来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a transportadora aérea deve estabelecer as regras que seguirá para o embarque de passageiros em caso de voos sobrerreservados.
das luftfahrtunternehmen muß die regeln festlegen, nach denen es im falle überbuchter flüge bei der beförderung der fluggäste verfährt.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
1. a transportadora aérea deve estabelecer as regras que seguirá para o embarque de passageiros em caso de voos sobrerreservados.
(1) das luftfahrtunternehmen muss die regeln festlegen, nach denen es im falle überbuchter flüge bei der beförderung der fluggäste verfährt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
as transportadoras aéreas devem estabelecer as regras que seguirão em caso de recusa de embarque de passageiros em voos sobrerreservados, incluindo regras que fixem as prioridades de embarque dos passageiros.
jedes luftfahrtunternehmen hat die regeln festzulegen, nach denen es im falle überbuchter flüge bei der nichtbeförderung von fluggästen verfährt, einschließlich der regeln für die vorrangige beförderung von fluggästen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
as transportadoras aéreas devem estabelecer, em linguagem simples e compreensível, as regras que seguirão em caso de recusa de embarque de passageiros em voos sobrerreservados, incluindo regras que fixem as prioridades de embarque dos passageiros.
jedes luftfahrtunternehmen hat in einfacher und verständlicher sprache die regeln festzulegen, nach denen es im falle überbuchter flüge bei der nichtbeförderung von fluggästen verfährt, einschließlich der regeln für die vorrangige beförderung von fluggästen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: