来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
este é...
questo è.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 5
质量:
- este é.
- questo e' una bomba.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
este é você?
e' lei questo?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
este é bonito.
questo è bello.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
este é boxeur!
questo è un pugile.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
É este! É este!
e' quella giusta, e' quella giusta!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
esta é...
questa e'...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:
...esta é...
...questo e'...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- esta é...
- lei e'
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:
-"esta é..."
- questo...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- É esta. É esta.
- e questo!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
isso não só é refutável, como também anti intuitivo.
l'esperienza estetica in se' ha, per cosi' dire, un'autoriflessivita' immanente. ma, hanna, non solo e' stato confutato, ma e' anche del tutto controintuitivo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
esta conclusão não é refutada pelo argumento de que o auxílio regional apenas compensa as desvantagens das regiões apoiadas do ponto de vista das empresas que escolhem a localização dos seus investimentos.
la commissione delle comunitÀ europee, visto il trattato che istituisce la comunità europea, in particolare l'articolo 93, paragrafo 2, primo comma, considerando che tale aiuto è suscettivo di incidere sugli scambi fra stati membri e di minacciare di falsare la concorrenza ai sensi dell'articolo 92, paragrafo 1, del trattato cee, tenuto conto in particolare della situazione dell'industria di raffinazione e degli scambi di prodotti petroliferi nella comunità ; dopo aver intimato agli interessati di presentare le loro osservazioni e viste queste ultime,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a tese subsidiária da comissão também é refutada por y. a. kadi, bem como pelo reino de espanha e pela república francesa.
anche la tesi sostenuta in subordine dalla commissione viene contestata dal sig. kadi, nonché dal regno di spagna e dalla repubblica francese.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: