来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-as hipóteses são insuperáveis.
le probabilità sono incalcolabili.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
os problemas não são insuperáveis.
non si tratta di problemi insormontabili.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
enfrentando imensas dificuldades insuperáveis
# facing insurmountable odds, greatly # # affrontare differenze davvero insormontabili #
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
surgiriam dificuldades técnicas insuperáveis.
ci si troverebbe di fronte a difficoltà tecniche insormontabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elas não nos parecem, todavia, insuperáveis.
tuttavia, non ci sembrano insuperabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
localização remota, que são quase insuperáveis.
dovuti ad esempio alla loro distante ubicazione, da essere pressoché insuperabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não creio que este parecer coloque dificuldades insuperáveis.
non mi sembra che questo parere presenti difficoltà in sormontabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não são barreiras insuperáveis, não são pontos e vírgulas.
niente barriere insuperabili
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mesmo com os desafios parecendo insuperáveis, o amor verdadeiro triunfará.
anche con sfide che sembrano insormontabili, il vero amore troverà un modo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
temos objecções insuperáveis tanto ao processo como ao conteúdo das resoluções.
noi riteniamo indispensabile che ogni donna europea abbia diritto ad una informazione completa sulle questioni relative alla contraccezione e all'aborto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
poderosos muros que mantinham insuperáveis diferenças ideológicas, acabaram por desabar.
nemici mortali si sono abbracciati e hanno iniziato a lavorare insieme.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e evidente que há alguns problemas técnicos, mas numa primeira análise não insuperáveis.
penso che sia positivo — e per questo voglio dargli il premio per l'originalità — che si sia dato un carattere polivalente alla collaborazione tra l'europa e il sudafrica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na comunidade internacional existem a este respeito divisões profundas e, aparentemente, insuperáveis.
nella comunità internazionale esistono divisioni profonde, e all’ apparenza insuperabili, a tale riguardo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
no caso de malta e chipre, a adopção do acervo comunitário não parece levantar problemas insuperáveis.
l'adozione da parte di malta e di cipro dell'«acquis» comunitario non sembra porre problemi insuperabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não obstante algumas questões pendentes, as diferenças entre o conselho e o parlamento não eram insuperáveis.
nonostante alcune questioni in sospeso, le divergenze tra il consiglio e il parlamento non erano insormontabili.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quanto a mim, os restantes pontos já não deverão constituir problemas insuperáveis para a comissão e para conselho.
a mio giudizio, i rimanenti punti non devono creare problemi insormontabili per la commissione europea ed il consiglio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
chamadas com vídeo de alta qualidade suas chamadas com vídeo grátis, agora com resolução de imagem e nitidez insuperáveis.
chiamate in high quality video sfrutta al massimo le videochiamate con immagini e risoluzione di altissima qualità.
最后更新: 2013-09-20
使用频率: 1
质量:
a avaliação pode ser utilizada para salientar a necessidade de mudança ou análise, mesmo quando os obstáculos parecem ser insuperáveis.
in che modo i responsabili delle politiche ed i finanziatori possono influire sulla valutazione?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
as divergências não devem ser subestimadas, mas com vontade política de ambos os lados, não serão necessariamente insuperáveis.
le divergenze non devono essere sottovalutate, ma le difficoltà potranno essere superate grazie alla volontà politica di entrambe le parti.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
esse pesadelo que é a perspectiva da clonagem humana deve ser excluído a tempo, porque irá criar problemas insuperáveis na nossa sociedade.
spettiva della clonazione umana deve essere scongiurata prontamente, perché potrebbe creare enormi problemi alle nostre società.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: