您搜索了: perdoa lhes pai eles não sabem o que fazem (葡萄牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

pai perdoa lhes eles não sabem o que fazem

拉丁语

por que me abandonaste

最后更新: 2020-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

: pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem

拉丁语

bônus est nos hic esse

最后更新: 2021-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

: pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem

拉丁语

bonum est nos hic esse

最后更新: 2020-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

não sei o que fazer.

拉丁语

nescio quid facturus sim.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

jesus, porém, dizia: pai, perdoa-lhes; porque não sabem o que fazem. então repartiram as vestes dele, deitando sortes sobre elas.

拉丁语

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

拉丁语

hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

por que me perguntas a mim? pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.

拉丁语

quid me interrogas interroga eos qui audierunt quid locutus sum ipsis ecce hii sciunt quae dixerim eg

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

tom não sabe o meu nome.

拉丁语

tom nescit nomen meum.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eles condenam o que eles não entendem

拉丁语

damnant quod non intelligunt

最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que fazemos na vida ecoa na eternidade

拉丁语

dixi

最后更新: 2019-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e eles não sabiam que josé os entendia, porque havia intérprete entre eles.

拉丁语

nesciebant autem quod intellegeret ioseph eo quod per interpretem loquebatur ad eo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que fazemos em vida, ecoa na eternidade.

拉丁语

quod in vita facimus, in aeternum resonat

最后更新: 2016-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o sogro de moisés, porém, lhe replicou: não é bom o que fazes.

拉丁语

at ille non bonam inquit rem faci

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque não sabe o que há de suceder; pois quem lho dará a entender como há de ser?

拉丁语

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

guarda o teu pé, quando fores � casa de deus; porque chegar-se para ouvir é melhor do que oferecer sacrifícios de tolos; pois não sabem que fazem mal.

拉丁语

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a jerusalém, não sabendo o que ali acontecerá,

拉丁语

et nunc ecce alligatus ego spiritu vado in hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignoran

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem contar.

拉丁语

qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas jesus lhes disse: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

拉丁语

iesus autem ait eis nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibo aut baptismum quo ego baptizor baptizar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ele me respondeu, dizendo: não sabes o que é isso? e eu disse: não, meu senhor.

拉丁语

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

deus não rejeitou ao seu povo que antes conheceu. ou não sabeis o que a escritura diz de elias, como ele fala a deus contra israel, dizendo:

拉丁语

non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,720,421,845 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認