您搜索了: poderoso (葡萄牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Latin

信息

Portuguese

poderoso

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

todo poderoso

拉丁语

bruce almighty

最后更新: 2012-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

葡萄牙语

deus todo poderoso te abençoe

拉丁语

benedicat te omnipotens deus

最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

burro adventavit bonito e poderoso

拉丁语

adventavit asinus, pulcher et fortissimus

最后更新: 2020-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

deus macerou o meu coração; o todo-poderoso me perturbou.

拉丁语

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

como jurou ao senhor, e fez voto ao poderoso de jacó, dizendo:

拉丁语

sicut unguentum in capite quod descendit in barbam barbam aaron quod descendit in ora vestimenti eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque o poderoso me fez grandes coisas; e santo é o seu nome.

拉丁语

quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

então o todo-poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.

拉丁语

eritque omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

cuche foi pai de ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:

拉丁语

chus autem genuit nemrod iste coepit esse potens in terr

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e estando certíssimo de que o que deus tinha prometido, também era poderoso para o fazer.

拉丁语

plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

assim jotão se tornou poderoso, porque dirigiu os seus caminhos na presença do senhor seu deus.

拉丁语

corroboratusque est ioatham eo quod direxisset vias suas coram domino deo su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

uivai, porque o dia do senhor está perto; virá do todo-poderoso como assolação.

拉丁语

ululate quia prope est dies domini quasi vastitas a domino venie

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

deleitar-se-á no todo-poderoso, ou invocará a deus em todo o tempo?

拉丁语

aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mais que o ruído das grandes águas, mais que as vagas estrondosas do mar, poderoso é o senhor nas alturas.

拉丁语

effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

contenderá contra o todo-poderoso o censurador? quem assim argúi a deus, responda a estas coisas.

拉丁语

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mih

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ele era poderoso caçador diante do senhor; pelo que se diz: como ninrode, poderoso caçador diante do senhor.

拉丁语

et erat robustus venator coram domino ab hoc exivit proverbium quasi nemrod robustus venator coram domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

manda, senhor, abençoar. bênção. que o senhor todo poderoso nos conceda uma noite tranquila e um final perfeito. amém.

拉丁语

jube dómine, benedícere. benedictio. noctem quiétam et finem perféctum concédat nobis dóminus omnípotens. amen.

最后更新: 2023-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ora, �quele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos ante a sua glória imaculados e jubilosos,

拉丁语

ei autem qui potest vos conservare sine peccato et constituere ante conspectum gloriae suae inmaculatos in exultation

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

quem entre os deuses é como tu, ó senhor? a quem é como tu poderoso em santidade, admirável em louvores, operando maravilhas?

拉丁语

quis similis tui in fortibus domine quis similis tui magnificus in sanctitate terribilis atque laudabilis et faciens mirabili

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e zicri, varão poderoso de efraim matou maaséias, filho do rei, e azricão, e mordomo, e elcana, o segundo depois do rei.

拉丁语

eodem tempore occidit zechri vir potens ex ephraim masiam filium regis et ezricam ducem domus eius helcanam quoque secundum a reg

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ela, porém, lhes respondeu: não me chameis noêmi; chamai-me mara, porque o todo-poderoso me encheu de amargura.

拉丁语

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,635,170 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認