来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
até de seus filhos não me compadecerei; porquanto são filhos de prostituições.
og hennes barn vil jeg ikke miskunne mig over; for de er horebarn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
também, quanto a mim, não pouparei nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.
derfor vil heller ikke jeg vise skånsel og ikke spare dem; jeg vil la deres gjerninger komme over deres eget hode.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
portanto assim diz o senhor deus: agora tornarei a trazer jacó, e me compadecerei de toda a casa de israel; terei zelo pelo meu santo nome.
derfor sier herren, israels gud, så: nu vil jeg gjøre ende på jakobs fangenskap og forbarme mig over hele israels hus, og jeg vil vise mig nidkjær for mitt hellige navn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e depois de os haver eu arrancado, tornarei, e me compadecerei deles, e os farei voltar cada um � sua herança, e cada um � sua terra.
men når jeg har rykket dem op, da vil jeg atter forbarme mig over dem og la dem vende tilbake, hver til sin arv og hver til sitt land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e este é o livro bendito que revelamos (ao mensageiro); observai-o, pois, e temei a deus; quiçá ele se compadeça devós.
dette er også en skrift som vi har åpenbart, full av velsignelse. så følg den, og vis gudsfrykt, så dere må finne nåde.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: