来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pois foi preparada uma tenda, a primeira, na qual estavam o candeeiro, e a mesa, e os pães da proposição; a essa se chama o santo lugar;
palitengenezwa hema ambayo sehemu yake ya nje iliitwa mahali patakatifu. humo mlikuwa na kinara cha taa, meza na mikate iliyotolewa kwa mungu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ao anjo da igreja em Éfeso escreve: isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:
"kwa malaika wa kanisa la efeso andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式