来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
finalmente, fortalecei-vos no senhor e na força do seu poder.
heoi, kia kaha i roto i te ariki, i te mana hoki o tona kaha
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
finalmente, sede todos de um mesmo sentimento, compassivos, cheios de amor fraternal, misericordiosos, humildes,
na, ko te whakamutunga nei o taku, kia kotahi te whakaaro o te katoa, kia kotahi te ngakau, kia rite te aroha ki to te tuakana, ki to te teina, kia pai te ngakau, kia ngawari
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
heoi, e oku teina, inoi mo matou, kia rere te kupu a te ariki, kia whai kororia, kia pena me tena i a koutou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ora, muito me regozijo no senhor por terdes finalmente renovado o vosso cuidado para comigo; do qual na verdade andáveis lembrados, mas vos faltava oportunidade.
nui atu ia toku hari i roto i te ariki mo to koutou whakaaro ki ahau katahi nei ka pihi ake ano; he mea ano ia i whakaaroa e koutou i mua, otiia kihai i whai meatanga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no senhor jesus que, como aprendestes de nós de que maneira deveis andar e agradar a deus, assim como estais fazendo, nisso mesmo abundeis cada vez mais.
heoi, e oku teina, he mea tenei na matou, he whakahau ki a koutou i roto i te ariki, i a ihu, kua riro atu na hoki ta matou i a koutou, a e meinga na hoki e koutou, ara te tikanga mo ta koutou haere, mo ta koutou whakamanawareka atu ki te atua, n a, kia tino hira rawa tera a koutou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
margem no final
kupu tūpato
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量: