来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate, a whakawehia ana ahau e nga waipuke o te kino
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.
otiia ehara tatou i te hunga e hoki ana ki muri, ki te whakangaromanga, engari no te hunga e whakapono ana, a ora ana te wairua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a besta que era e já não é, é também o oitavo rei, e é dos sete, e vai-se para a perdição.
na ko te kararehe, ko te mea i mua ra, a kahore nei inaianei, he tuawaru ano ia, no nga tokowhitu ano hoki; a e riro ana ia ki te whakangaromanga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e que em nada estais atemorizados pelos adversários, o que para eles é indício de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte de deus;
kahore hoki he wehi ki tetahi mea a o koutou hoariri: he tohu hoki tenei ki a ratou mo te whakangaromanga, ki a koutou ia mo te ora, i ahu mai i te atua
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mas os céus e a terra de agora, pela mesma palavra, têm sido guardados para o fogo, sendo reservados para o dia do juízo e da perdição dos homens ímpios.
ko nga rangi onaianei ia me te whenua, he mea rongoa na taua kupu ra ano, he mea waiho marire mo te ahi, ina taea te ra o te whakawakanga, o te whakangaromanga o nga tangata karakiakore
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas.
ko te tukunga iho ki a ratou he whakangaro, to ratou atua ko te kopu, to ratou kororia hoki kei runga i to ratou whakama, ko nga mea o te whenua ta ratou e whakaaro ai
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e que direis, se deus, querendo mostrar a sua ira, e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para a perdição;
he aha hoki, mehemea, i tona whakaaro kia whakakitea tona riri, a kia whakaputaina tona kaha, ka whakaririka te atua i runga i te manawanui ki nga oko o te riri, e rite rawa nei mo te whakangaro
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
como faz também em todas as suas epístolas, nelas falando acerca destas coisas, mas quais há pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem, como o fazem também com as outras escrituras, para sua própria perdição.
i pera ano i ana pukapuka katoa, i korerotia hoki enei mea ki reira; kei reira ano hoki etahi mea he pakeke nei ki te whakaaro, whakawiria ketia ake e te hunga kuware, e te hunga kahore ano i u; ko ta ratou hanga ano ia ki era atu karaipiture, a ngaro iho ratou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
portanto, eu vos julgarei, a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de israel, diz o senhor deus. vinde, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, para que a iniqüidade não vos leve � perdição.
ae ra, ka rite ki tona ara, ki tona ara, taku whakawa i a koutou, e te whare o iharaira, e ai ta te ariki, ta ihowa, ripeneta, tahuri mai hoki i o koutou he katoa, a e kore te he e waiho hei whakataka mo koutou
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: