尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a comissão não é obrigada a tornar acessíveis documentos internos no decurso do procedimento administrativo em matéria de concorrência.
la commission n'est pas obligée de rendre accessibles des documents internes au cours de la procédure administrative en matière de concurrence.
(35) um notificador poderá retirar o seu dossier em qualquer fase do procedimento administrativo estabelecido na presente directiva.
(35) un notifiant devrait pouvoir retirer son dossier à tout moment de la procédure administrative prévue par la présente directive.
a introdução de mecanismos de suspensão do procedimento administrativo, caso tenha sido iniciado um processo penal em relação aos mesmos atos;
l’introduction de mécanismes de suspension des poursuites administratives, dans le cas où des procédures pénales sont engagées pour les mêmes faits;
consequentemente, as regras comuns do procedimento administrativo deveriam ser concebidas de modo a permitir o funcionamento do princípio de um «balcão único».
en conséquence, les règles communes de procédure administrative devraient être conçues pour permettre la mise en pratique du principe d'un «guichet unique».
os procedimentos administrativos nacionais decorrentes da execução do procedimento geral de notificação serão suprimidos, reduzindo os encargos administrativos associados à execução da legislação.
les procédures administratives nationales prévues en application de la procédure générale de notification seront abolies, ce qui réduira les contraintes administratives associées à la mise en œuvre de la législation.