您搜索了: o coraçao aquele que nunca digua mentira (葡萄牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

French

信息

Portuguese

o coraçao aquele que nunca digua mentira

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

法语

信息

葡萄牙语

aquele que os guiou pelos abismos, como a um cavalo no deserto, de modo que nunca tropeçaram?

法语

qui les dirigea au travers des flots, comme un coursier dans le désert, sans qu`ils bronchassent?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.

法语

lui qui forme leur coeur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

já há 50 anos que se apela a uma atenção acrescida à solidariedade para com aqueles que nunca virão a ocupar posições económicas dominantes.

法语

cela fait 50 ans qu' on demande d' accorder davantage d' attention à la solidarité avec ceux qui n' occuperont jamais des positions de pouvoir économique.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

aqueles que não podem contar com os socialistas são aqueles que nunca esperam para ouvir o fim das frases e aqueles que crêem que a violência pode ser um instrumento político.

法语

ceux qui ne peuvent pas compter sur les socialistes tels que nous sont ceux qui n’ écoutent jamais la fin d’ un argument et ceux qui croient que la violence peut être un instrument politique.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

hoje, mais do que nunca, precisamos de pessoas talentosas como aquelas que agora assumem funções para conduzir o desenvolvimento da inovação na europa.»

法语

nous avons plus que jamais besoin de personnes talentueuses, à l’instar des nouveaux arrivants, pour imprimer une direction à l’innovation en europe.»

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

por outro lado, aqueles que se opõem à rápida aplicação da biotecnologia também não podem provar que essas desvantagens são tais que nunca deveria poder ser feita qualquer aplicação.

法语

les adversaires d' une application rapide de la biotechnologie ne sont pas plus en mesure de démontrer que les inconvénients qui y sont liés sont tels qu' aucune application ne pourra jamais avoir lieu.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

É desolador ver que hoje, na europa ocidental, tentamos criar leis que serviriam para castigar aqueles que escondessem os netos de anne frank, que nunca chegaram a nascer.

法语

il est très pénible de reconnaître que l' europe occidentale s' efforce aujourd'hui de mettre en place des lois destinées à punir ceux en qui se cachent les petits-enfants qu' anne franck n' a pas eus.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

bem-aventurados aqueles que têm o coração puro.

法语

bénis soient ceux qui ont le cœur pur.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

senhor presidente, senhor presidente indigitado da comissão, senhoras e senhores deputados, no meu país costuma dizer-se que um bom político polaco é aquele que nunca chega a compromisso, enquanto um bom estadista americano é aquele que consegue sempre um compromisso.

法语

   -monsieur le président, monsieur le président de la commission, mesdames et messieurs, il existe dans mon pays une anecdote selon laquelle l’ excellent responsable politique polonais est celui qui n’ accepte jamais de faire des compromis, alors que le bon homme d’ État américain est celui qui doit toujours être en mesure de trouver un terrain d’ entente.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

auschwitz deverá lembrar-nos a batalha da memória contra algo que gostaríamos que nunca tivesse acontecido, pois aqueles que esquecem a sua história estão destinados a repeti-la.

法语

auschwitz doit nous rappeler la lutte entre le souvenir et l’ oubli, le combat de la mémoire contre un événement que nous aurions souhaité ne jamais voir se produire, car ceux qui oublient leur histoire sont voués à la répéter.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

não se estranha assim que este acordo virtual tenha sido particularmente aplaudido por aqueles que nunca desejaram um maior equilíbrio entre as legislações dos capitais e do trabalho e que sempre se opuseram a desenvolver qualquer acção conjugada contra esses paraísos fiscais, a evasão e as fraudes fiscais ou as deslocalizações.

法语

l' on ne s' étonnera donc guère que cet accord virtuel ait été vivement applaudi par ceux qui n' ont jamais souhaité un plus grand équilibre entre les législations sur les capitaux et sur le travail et qui se sont toujours opposés à toute action conjuguée à l' encontre des paradis fiscaux en matière d' évasion fiscale et de fraudes fiscales ou de délocalisations.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

foram dois os tipos principais de oficina: o batismo digital 1.0, para aqueles que nunca tiveram a oportunidade de operar um computador aprender o básico e sufar na internet pela primeira vez, e o batismo digital 2.0, para usuários mais experientes que querem mergulhar mais fundo na rede e conhecer novas ferramentas.

法语

deux séries d'ateliers différents étaient proposés : le baptême numérique 1.0, pour ceux qui n'avaient jamais eu l'occasion d'utiliser un ordinateur et qui surfaient sur le web pour la première fois, et le baptême numérique 2.0, pour les utilisateurs plus avancés qui souhaitaient améliorer leurs connaissances et apprendre à utiliser de nouveaux outils en ligne.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

tornar o mercado de trabalho, actualmente demasiado segmentado, "mais europeu", ou seja, mais integrado através de vasos comunicantes, eliminando os obstáculos que se interpõem quer dentro dos próprios países, quer entre os países; é necessário um mercado de trabalho inclusivo, susceptível de recuperar não só os desempregados de breve ou longa duração, mas também todos aqueles que nunca tiveram um emprego (cerca de 100 milhões de europeus).

法语

de rendre le marché du travail, trop segmenté à l'heure actuelle, "plus européen", c'est-à-dire plus intégré selon le principe des vases communicants, en éliminant les obstacles qui subsistent aussi bien au sein des pays qu'entre ceux-ci; un marché du travail inclusif est indispensable pour réintégrer non seulement les chômeurs de courte ou de longue durée, mais aussi ceux qui n'ont jamais eu d'emploi (près de 100 millions d'européens).

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,992,111 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認