来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quanto ao pedido de anulação subsidiário apresentado pela tccc
sur les conclusions en annulation subsidiaires de tccc
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
quanto à declaração relativa ao controlo que a tccc exerce sobre a cce
sur la constatation relative au contrôle que tccc exerce sur cce
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
daí resulta que os recursos são inadmissíveis na medida em que pretendem a anulação da declaração da comissão de que a tccc controla a cce.
il s'ensuit que les recours sont irrecevables pour autant qu'ils visent à l'annulation de la constatation de la commission selon laquelle tccc contrôle cce.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
contrariamente ao que sustenta a tccc, esta não está privada do seu direito de interpor recurso de anulação para o tribunal de primeira instância para impugnar uma eventual decisão da comissão que declare existir um comportamento abusivo da ccsb.
contrairement à ce que soutient tccc, celle-ci n'est pas privée de son droit d'introduire un recours en annulation devant le tribunal pour contester une éventuelle décision de la commission constatant un comportement abusif de ccsb.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
(1) a presente decisão, adoptada nos termos do n.o 1 do artigo 9.o do regulamento (ce) n.o 1/2003 [1] tem como destinatários a the coca-cola company ("tccc") e os seus três engarrafadores mais importantes, a bottling holdings (luxembourg) sarl, a coca-cola erfrischungsgetränke ag e a coca-cola hellenic bottling company sa (seguidamente designadas por "as partes").
(1) cette décision, adoptée en application de l’article 9, paragraphe 1, du règlement (ce) no 1/2003 du conseil [1], a pour destinataires the coca-cola company ("tccc") et ses trois principaux embouteilleurs, bottling holdings (luxembourg) sarl, coca-cola erfrischungsgetränke ag et coca-cola hellenic bottling company sa (ci-après: "les parties").
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式