您搜索了: ressurreição (葡萄牙语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Xhosa

信息

Portuguese

ressurreição

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

科萨语

信息

葡萄牙语

assim também é a ressurreição, é ressuscitado em incorrupção.

科萨语

lunjalo ke kanye novuko lwabafileyo. umzimba uhlwayelwa unokonakala, uvuka ungenakonakala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas se não há ressurreição de mortos, também cristo não foi ressuscitado.

科萨语

ke, ukuba akukho luvuko lwabafileyo, woba akavukanga nokristu;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

para ver se de algum modo posso chegar � ressurreição dentre os mortos.

科萨语

ukuba ndingade ndifikelele ekuvukeni kwabafileyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e, quanto � ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito por deus:

科萨语

ngalo ke uvuko lwabafileyo, anikulesanga na okwathethwayo kuni nguthixo, esithi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram?

科萨语

ngoko eluvukweni, uya kuba ngumfazi wawuphi na kubo? kuba babenaye bosixhenxe engumfazi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

disse-lhe marta: sei que ele há de ressurgir na ressurreição, no último dia.

科萨语

athi umarta kuye, ndiyazi ukuba uya kubuya avuke eluvukweni, ngomhla wokugqibela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno.

科萨语

ngelemfundiso yeembhaptizo, neyokubekwa izandla, neyovuko lwabafileyo, neyogwebo olungunaphakade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

chegaram então alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram-lhe:

科萨语

kwafika ke kuye abathile bakubasadusi, bona abo bakuphikayo ukuba kukho uvuko; bambuza,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do senhor jesus, e em todos eles havia abundante graça.

科萨语

baye abapostile bekungqinela ngamandla amakhulu ukuvuka kwenkosi uyesu; kwaye kukho ukubabalwa okukhulu kubo bonke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

começando desde o batismo de joão até o dia em que dentre nós foi levado para cima, um deles se torne testemunha conosco da sua ressurreição.

科萨语

iqalele elubhaptizweni lukayohane, yada yayimini eyanyuswa ngayo kuthi, kumele ukuba kubekho enye kuwo eba lingqina lokuvuka kwayo, kunye nathi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ora, se se prega que cristo foi ressucitado dentre os mortos, como dizem alguns entre vós que não há ressurreição de mortos?

科萨语

ke, ukuba ukristu uyashunyayelwa ukuba uvukile kwabafileyo, batsho ngani na abathile phakathi kwenu ukuthi, akukho luvuko lwabafileyo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e que com poder foi declarado filho de deus segundo o espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos - jesus cristo nosso senhor,

科萨语

owamiswayo ukuba ungunyana kathixo, enamandla, ngokomoya wobungcwele, ngokuvuka kwabafileyo, uyesu kristu ke, inkosi yethu;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

as mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;

科萨语

abafazi babazuza abafileyo babo bevukile; abanye ke batyakatywa, bengalwamkelanga ukhululo, ukuze bazuzane nolona luvuko lululo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a não ser acerca desta única palavra que, estando no meio deles, bradei: por causa da ressurreição dos mortos é que hoje estou sendo julgado por vós.

科萨语

ingelilo elo lizwi linye, ndadandulukayo ngalo ndimi phakathi kwabo, lokuthi, kungalo uvuko lwabafileyo endimangalelwayo mna nini namhla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, que, segundo a sua grande misericórdia, nos regenerou para uma viva esperança, pela ressurreição de jesus cristo dentre os mortos,

科萨语

makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, othe ngokobuninzi benceba yakhe, wasizala ngokutsha, ukuba sibe nethemba eliphilileyo ngokuvuka kukayesu kristu kwabafileyo;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes de deus e de cristo, e reinarão com ele durante os mil anos.

科萨语

unoyolo, ungcwele, lowo unesabelo eluvukweni lokuqala; ukufa kwesibini akunagunya kubo abanjalo; baya kusuka babe ngababingeleli bakathixo nabakakristu, babe ngookumkani kunye naye iminyaka eliwaka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,099,845 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認