尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ela teve que parar muitas vezes lutando por sua respiração.
she had to stop many times to fight for her breath.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
agora todo mundo sabe que em cuba estão condenando o wifi e teve que parar ataques.
now everyone knows that in cuba are decrying the wifi and had to stop raids.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a operação não pôde continuar e teve que parar de cruzar a ponte para a próxima noite.
the operation could not continue and had to stop crossing the bridge to the next night.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
as autoridades sugestão de um comércio, que envolveu liberando mandela, e ele teve que parar com sua violência.
the authorities suggested a trade, which involved releasing mandela, and he had to stop with his violence.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a equipe frequentemente teve que parar perto de xangai, quando soldados marchavam.
the crew frequently had to halt in and near shanghai when soldiers marched.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
teve que parar o curso secundário quando seu pai foi demitido em uma greve.
his secondary schooling ended when his father's earnings were stopped by a strike.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
a garganta e o nariz eram estreitos e teve que ser alimentado com uma sonda gástrica.
he had a narrowed throat and nose and he had to be fed with a gastric tube.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a ordem não foi executada e o exército de krasnov teve que salvar-se fugindo.
the order was not carried out, and krasnov's army had to seek safety in flight.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nesse ínterim, um terceiro homem se juntou ao grupo e fez uma pergunta que se relacionava à conversa do primeiro homem, assim ela teve que parar.
in the meantime, a third man joined in and asked a question relating to the first man’s talk, so she had to stop.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
o ônibus vai e o cari green
the bus os vou anda the cari s green
最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a frança começou a construir o canal em 1881, mas teve que parar devido aos problemas de engenharia e pela alta taxa de mortalidade de trabalhadores devido a doenças tropicais.
france began work on the canal in 1881, but had to stop because of engineering problems and high mortality due to disease.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
o ônibus é azul e o cachorro é preto
the brinds are blue, the dog is block
最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
o espaço que sobrava com o spot dentro do foguete era limitado, e o satélite teve que ser resistente para suportar o stress mecânico do lançamento.
==spacecraft==space was limited underneath the spot 1 satellite, and viking had to be quite sturdy in order to withstand the stress of launch.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a batalha terminou com uma vitória para brabante quando reinoud de guelders foi capturado e o lorde walram de valkenburg teve que bater em retirada.
the battle ended in a victory for brabant when reinoud of guelders was captured by daniel van bouchout and lord walram of valkenburg had to retreat.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
após um crash do computador ou quando teve que parar uma aplicação pro-swim após um erro, acontece às vezes, que os arquivos de dados se corrompam.
after a computer crash or when you had to stop a pro-swim application after an error, it happens sometimes, that the data files are corrupted.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
em 1996, cassidy substituiu michael crawford em show em las vegas chamado "efx," mas teve que parar quando machucou o pé durante uma performance.
in 1996, he replaced michael crawford in the las vegas show "efx," re-writing it into one of the strip's favorite shows – although cassidy was forced to resign after he injured his foot during a performance.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
do ponto de vista geopolítico mais amplo, o governo qing, e o imperador qianlong, que até então nunca tinha sofrido uma derrota, agora teve que aceitar bem a contragosto, que havia limites para poder qing.
from a wider geopolitical standpoint, the qing, and the qianlong emperor, who hitherto had never faced defeat, now had to accept—albeit grudgingly—that there were limits to qing power.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
1 e a uma rachadura na linha entre o ônibus espacial e o tanque externo.
1, and a vapor leak in the liquid hydrogen recirculation line between the orbiter and external tank.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
o regime iraquiano sobreviveu a tudo isto, a despeito do sofrimento do seu povo que, para além desse regime desumano, teve que suportar também as consequências das sanções impostas pela comunidade internacional.
the iraqi regime has survived it all, despite the suffering of its people, who, apart from an inhuman regime, have also had to suffer the effects of international sanctions.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
É uma questão, repito, que para a europa se reveste de facetas e características muito diferentes consoante o país de origem e o país de acolhimento, mas o risco de termos sociedades fragmentadas é um risco que não podemos correr.
i would stress that it is an issue whose facets and characteristics vary greatly according to the country of origin and reception, but the risk of our societies becoming fragmented is a risk we cannot take.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。