您搜索了: enfia no cu (葡萄牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

English

信息

Portuguese

enfia no cu

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

英语

信息

葡萄牙语

enfia o dedo no cu dela

英语

stuck his finger in her ass

最后更新: 2024-04-11
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pan no cu

英语

suck it

最后更新: 2022-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

vai toma no cu

英语

i don't speak your fucking language

最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

vai apanhar no cu

英语

go get it in the ass

最后更新: 2021-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

va ti toma no cu rapa

英语

fuck you

最后更新: 2021-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eu quero levar no cu

英语

i want to take it in the ass

最后更新: 2022-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

- quer café, seu pau no cu?

英语

m

最后更新: 2023-12-24
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

vai tomar no cu seu arrombado

英语

you're gonna get your ass kicked.

最后更新: 2022-06-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o rabo da sua mae seu pau no cu

英语

the tail of his mother his dick in the ass

最后更新: 2015-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

comer essa delicia e gozar no cu dela

英语

now shoves up my ass

最后更新: 2021-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

vai tomar no cu moço,eu tenho namorado

英语

take your vulgar self elsewhere

最后更新: 2020-10-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

vai tomar no cu do gustavo ele e viado

英语

will take gustavo's ass and he fag

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

vai tomar no cu, sua putaa, me deixa em paz. você deve e ser homem com esse perfil facknew

英语

then go take it in the ass

最后更新: 2020-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ele não portava nenhuma mochila, a saia não tinha bolso, então a bomba estava aonde, enfiada no cu?

英语

he was not carrying any backpack, and was wearing a skirt with no pockets, so where was the bomb, stuck up in his ass?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas agora me enfiei no inferno, e não sei como parar.”

英语

but now i've fallen into hell, and i don't know how to stop it.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e eles nos enfiaram no ônibus, e todas as mulheres lá não tinham uma mão.

英语

and they shove us all into the shuttle bus, and all the women there are missing a hand.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

[pega uma sonda nasogástrica] esse daqui é de enfiar no nariz.

英语

[picking up a nasogastric catheter] this is for putting in your nose.

最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

葡萄牙语

estava muito escuro, sem nenhuma estrela no cu. depois de nadar por um momento, parei e olhei para o cu. de repente, vi uma estrela brilhando.

英语

it was very dark, without any stars in the sky. after swimming for a while, i stopped and looked up at the sky. suddenly, i saw a star shining.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

葡萄牙语

os homens ao serviço dos caçadores enfiavam no bolso as empadas, que petiscavam enquanto conduziam os cavalos à volta das aldeias conforme as ordens dos caçadores abastados.

英语

these pies were carried in the pockets of the hunt servants to be eaten as snacks as they moved the horses around the villages at the convenience of the wealthy foxhunter.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

葡萄牙语

durante o movimento el ninho que acontece na corrente pacífica do chile, ocorreu uma chuva muito forte durante a noite, o oceano com suas grandes ondas do mar batiam nas rochas mães tão fortes que as pedras pequenas começaram a saltar do chão e foram acordadas, grabb preocupado com a sua mãe foi ver como ela estava e philip foi junto. durante o caminho grabb percebeu que o mar estava mais agitados que o normal. ao avistar suas respectivas mães os meninos foram tentar se aproximas mas a correnteza puxou as pequenas pedras e mudou os de direção. suas mães tentaram fazer algo mas como são rochas fixas não podem ir buscar eles. a correnteza continua acompanhando o movimento el nino e não parando até chegar no seu destino na australia. ao conseguirem se desprende r da correnteza as pedrinhas ainda estão tontas. finalmente depois de tantas voltas os dois conseguiram parar na areia ao fundo do mar e começaram a tentar entender onde estão. sem saber que estão na australia, reparam na quantidade de animais exóticos que nunca tinham avistados. ao tentar perguntar para um amigo pedra sobre a nova localização se assustam quando ele se movimenta e os meninos descobrem ser um peixe synanceia verrucosa muito semelhante a uma pedra. o peixe australiano apresenta o lugar aos meninos, philip e grabb se veem perdidos, começam a entrar em pânico falam que querem ir em bora e sentem faltas de suas mães, o peixe pedra, pergunta como é ter uma mãe e uma família grande, os meninos explicam, e emocionado com a historia peixe pedra resolve ajudá-los, disse que ao oeste no continente tem um lugar com vários objetos que poderiam levar eles para casa. peixe pedra chamou 2 amigos inusitados, um bebe um baby smooth ray, o ray ray e uma porpita porpita, chamada mary porp para acompanhar e levar philip e grabb. todos os 3 comprometidos em deixar os meninos ao aeroporto mais próximo. chegaram no continente , ao chegarem escutam um barulho de carro, um motorista de aplicativo para levar um homem adulto ao aeroporto, rapidamente os meninos se despediram de seus amigos marinhos pularam para a fora do mar em direção ao carro, quando o homem foi se retirar do veiculo philip e grabb se enfiaram no bolso do homem, quando percebem estão embarcando em um avião para florida. durante o voo os meninos tentam descobrir onde é a florida, ligaram um documentário no avião sobre as “regioes dos estados unidos e do mundo”, depois de alguns minutos obviamente adormeceram, “dormiram como pedras”. enquanto philip e grabb dormiam, o humano chegou na florida, foi para seu serviço na kennedy space center,o humano é um pesquisador encarregado de levar robôs de pesquisa para marte, e tem um lançamento planejado para lançamento o próximo dia, na caixa que armazenava as câmeras sobrava um espaço e o pesquisador achou que poderia ser interessante colocar philip e grabb, como uma lembrança da terra para o planeta rochoso. chegou o dia do lançamento, philip e grabb ainda não acordaram, a contagem regressiva começa, eles ainda estão dormindo, o lançamento começa, philip acorda e percebe estar mais quente que o normal ele acorda grabb, os dois estão próximos a camada da atmosfera, philip começa a acreditar que vai derreter e ser queimado pela camada, grabb também se desespera, os dois começam a gritar.

英语

the pebbles were named philip and grabb, grow up there, pebbles are still children (grabb is 12 and philip 9) (birthdate: grabb feb 28, 2006 / philip may 7, 2009)

最后更新: 2020-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,590,554 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認