来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eu nasci em 1999 no céara ,brasil.
i was born in 1999 in céara, brazil.
最后更新: 2013-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci no paraíso
this is where i was born
最后更新: 2022-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci no canadá.
i am from canada.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci no firmamento azul,
i was born in the blue expanse,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci... não.
well, i was born ... no.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci em 1960.
i was born in 1960.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci assim!
i was born this way!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci no ano de 1988 em york.
i was born in 1988 in york.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci em osaca.
i was born in osaka.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bb: eu nasci velho.
bp: i was born old.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci nesse lugar
fuiste pasivo alguna vez? o solo eres activity
最后更新: 2020-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci para ser chicoteado.
i was born to be whipped.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
meus avós vieram do japão há mais ou menos 100 anos. eu nasci no brasil.
my grandfather immigrated to brazil from japan about 100 years ago, and i was born in brazil.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci no ano em que a guerra acabou.
i was born the year the war ended.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci com alguma doença.
i was born with some form of disease.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci no norte, mas agora moro na flórida.
i was born in the north, but now i live in florida.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eu nasci na u.r.s.s.
i'm born in the u.s.s.r.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
nascido no rio de janeiro, brasil.
born in rio de janeiro, brazil.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
meus pais eram do sul, eu nasci no estado de santa catarina.
my parents were from the south, i was born in the state of santa catarina.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
então eu nasci no último dia do último ano da década de 70.
so i was born on the last day of the last year of the '70s.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考: