尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
então eu vou ficar aqui sentado e não fazer nada."
so i'm going to sit here in my chair and not do anything."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eu vou agora em julho para são paulo botar silicone no peito, 450, 500 ml em cada.
i’m going this june to são paulo to put more silicone in my breasts, 450, 500 ml in each one.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
do pecado, porque não crêem em mim; da justiça, porque eu vou para meu pai, e não me vereis mais; e do juízo, porque já o príncipe desse mundo está julgado.”
and when he has come, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they do not believe in me; of righteousness, because i go to my father and you see me no more; of judgment, because the ruler of this world is judged.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
as respostas foram classificadas como atende e nÃo atende aos itens de acordo as preconizações e recomendações do ministério da saúde, da secretaria estadual de saúde de são paulo e da secretaria municipal de saúde, atribuindo-lhes, respectivamente, valores de 1 e 0.
the responses were classified as meets and does not meet the item criteria according to recommendations from the brazilian ministry of health, the são paulo state secretary of health and the municipal secretary of health, awarding them respective values of 1 and 0.
por exemplo, eu vou começar a digitar uma palavra de três letras e ele vai tentar prever uma palavra que não inclui a terceira letra e não faz sentido contextual. eu também achei a maioria dos temas a ser muito brega.
for instance, i’ll start to type a word three letters in and it will try to predict a word that doesn’t include the third letter and makes no contextual sense. i also found the majority of the themes to be pretty tacky.
É por essa razão que não concordo com as alterações 1 e 2, uma vez que não fazem referência a este relatório específico, não melhoram a coerência do texto e não estão em consonância com os objectivos do indicador de competência linguística.
that is why i do not agree with amendments 1 and 2, given that they do not refer to this specific report, do not improve the cohesion of the test and do not agree with the objectives of the indicator of linguistic competence.
o fosaprepitant 150 mg administrado numa dose única por via intravenosa no dia 1, aumentou a auc0-∞ do midazolam em 77% no dia 1 e não surtiu efeito no dia 4, quando midazolam foi coadministrado em dose única de 2 mg por via oral nos dias 1 e 4.
fosaprepitant 150 mg administered as a single intravenous dose on day 1 increased the auc0-∞ of midazolam by 77 % on day 1 and had no effect on day 4 when midazolam was co-administered as a single oral dose of 2 mg on days 1 and 4.
o mais irónico é que minha mae sempre me diz que eu vou para onde ela for e nao importa para ela se quero ou nao, o importante para ela é que eu esteja ali… isso só faz com que eu sem querer crie mais revolta… o que eu faço?
she says lds is a cult and that she does not want me to have anything to do with it, what should i do?
alguns dos seus discípulos comentavam: «que significa isto que ele está dizendo: ‘um pouco de tempo e não mais me vereis, e mais um pouco, e me vereis de novo’ e ‘eu vou para junto do pai’?».
some of the disciples wondered, «what does he mean by: ‘a little while and you will not see me, and then a little while and you will see me’? and why did he say: ‘i go to the father’?».