来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qual e o seu nome
最后更新: 2021-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
oi qual e seu nome
hi what's your name
最后更新: 2016-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
qual e o seu skaype
and which your skaype
最后更新: 2015-02-01
使用频率: 2
质量:
参考:
o seu nome
your name
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 6
质量:
参考:
o seu nome .
its name .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
o seu nome:
enter your name:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
o seu & nome:
%1's %2
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
o seu nome no twitter é @blacksmithinst.
he tweets from @blacksmithinst.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
qual e o meaning of
what is the meaning of
最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
qual e o sentido da vida?
what is the meaning of life?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
diz ai qual e o bairro
says which one is the neighborhood there
最后更新: 2014-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
você pode mudar o seu nome no nosso perfil.
you can change your name on your profile settings.
最后更新: 2010-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
o seu nome e o endereço;
his name and address;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
É absolutamente impossível alguém ver o seu nome no ecrã.
it is absolutely impossible to see one 's name on the screen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
resposta: qual e o sentido da vida?
answer: what is the meaning of life?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a denominação comercial da espécie e o seu nome científico;
the commercial designation of the species and its scientific name;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
acrescente o seu nome no twitter em nossa planilha de planejamento.
add your name and twitter handle to our community planning sheet.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
qual e o apoio financeiro para as propostas seleccionadas?
what is the financial support for selected proposals?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
por favor introduza o seu nome no campo "email subject".
please enter your name in the field "email subject".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
não há a opção de mudar seu nome no jogo.
there is no option to change your name in the game.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: