来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
farei todos os possíveis, contudo, para compensar o atraso, sem ir muito depressa.
a number of colleagues are having to leave at unearthly hours because they have to make different travel arrangements and, consequently, will not be able to participate in all the votes.
temos de acelerar agora o ritmo das transformações necessárias para compensar o atraso a fim de ingressarmos sem temor no antropoceno.
we must accelerate now the pace of the required transformations to make up for the delay so as to successfully enter into the anthropocene.
a união soviética estava enfrentando um período de declínio econômico grave e precisava de tecnologia ocidental e de créditos para compensar o atraso crescente.
the soviet union was facing a period of severe economic decline and needed western technology and credits to make up for its increasing backwardness.