来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
você envia para o brasil?
do you send to brazil
最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ola, voce envia para o brasil?
hello, you send to brazil
最后更新: 2021-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
para o brasil
for brazil
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
参考:
para o brasil.
movement.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
você vende para o brasil?
de qual país vocês são? envio sempre perguntas no instagram para saber como posso comprar e entregar no brasil, mas nunca respondem. gostaria muito de comprar nessa loja.
最后更新: 2024-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
diga oi para o brasil
hi. from to brazil
最后更新: 2021-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
deve ir para o brasil:
ele deve ir para o brasil:
最后更新: 2023-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
vc quer vir para o brasil
you want to come to brazil
最后更新: 2022-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
vou viajar para o brasil.
i am going to travel to brazil.
最后更新: 2013-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
quando voce vem para o brasil
maybe in the summer july or august?
最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
bispo regional para o brasil.
the church is open to reincarnation.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
estou vindo para o brasil!
i am coming to brazil for the olympics !
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
quando voce for vir para o brasil
when will you come to brazil
最后更新: 2014-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
uma espécie referida para o brasil.
* pridgeon, a.m., cribb, p.j., chase, m.a.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
do méxico, viajei para o brasil.
from mexico, i travelled to brazil.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ola, vocês enviam para o brasil?
hello, do you send to brazil
最后更新: 2021-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
garantias suplementares exigidas para o brasil.
supplementary guarantees required for brazil.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
cam plese você envia pic
plese cam you send pic
最后更新: 2019-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
como se fala voce ja veio para o brasil em ingles
como se fala você ja veio para o brasil em ingles
最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
se você está vindo para o brasil, por favor, procure-me!
if you are coming to brazil, please look me up !
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: