您搜索了: angelo luis abençoado por deus (葡萄牙语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

阿拉伯语

信息

葡萄牙语

angelo luis abençoado por deus

阿拉伯语

لويس انجيلو التي باركها الله

最后更新: 2012-11-25
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

abençoado por deus

阿拉伯语

باركها الله

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

abençoada por deus

阿拉伯语

باركها الله

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

por deus , estávamos em um evidente erro ,

阿拉伯语

« تالله إن » مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه « كنا لفي ضلال مبين » بين .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

falareis falsamente por deus, e por ele proferireis mentiras?

阿拉伯语

أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque lhes dou testemunho de que têm zelo por deus, mas não com entendimento.

阿拉伯语

لاني اشهد لهم ان لهم غيرة الله ولكن ليس حسب المعرفة.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

por deus que tenho um plano para os vossos ídolos , logo que tiverdes partido ...

阿拉伯语

« وتالله لأكيدن أصنامهم بعد أن تولوا مدبرين » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e ela se libertará do castigo , jurando quatro vezes por deus que ele é perjuro .

阿拉伯语

« ويدرأ » أي يدفع « عنها العذاب » حد الزنا الذي ثبت بشهاداته « أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين » فيما رماها من الزنا .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

aqueles que não crerem nos versículos de deus não serão guiados por deus e sofrerão um doloroso castigo .

阿拉伯语

« إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم » مؤلم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

disseram-lhe : por deus ! certamente continuas com a tua velha ilusão .

阿拉伯语

« قالوا » له « تالله إنك لفي ضلالك » خطئك « القديم » من إفراطك في محبته ورجاء لقائه على بعد العهد .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por deus foi constituído juiz dos vivos e dos mortos.

阿拉伯语

‎واوصانا ان نكرز للشعب ونشهد بان هذا هو المعين من الله ديانا للاحياء والاموات‎.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porém , deus abrange-os , por trás .

阿拉伯语

« والله من ورائهم محيط » لا عاصم لهم منه .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

atribuem a coisas que desconhecem uma parte daquilo com que os agraciamos . por deus que rendereis contas , arespeito de tudo quanto forjáveis .

阿拉伯语

« ويجعلون » أي المشركون « لما لا يعلمون » أنها تضر ولا تنفع وهي الأصنام « نصيباً مما رزقناهم » من الحرث والأنعام بقولهم هذا لله لشركائنا « تالله لتسألن » سؤال توبيخ وفيه التفات عن الغيبة « عما كنتم تفترون » على الله من أنه أمركم بذلك .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

dir-lhe-á então : por deus , que estiveste a ponto de seduzir-me !

阿拉伯语

« قال » له تشميتا « تالله إن » مخففة من الثقيلة « كدت » قاربت « لتردين » لتهلكني بإغوائك .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

aqueles que ocultam as evidências e a orientação que revelamos , depois de as havermos elucidado aos humanos , nolivro , serão malditos por deus e pelos imprecadores ,

阿拉伯语

إن الذين يُخْفون ما أنزلنا من الآيات الواضحات الدالة على نبوة محمد صلى الله عليه وسلم وما جاء به ، وهم أحبار اليهود وعلماء النصارى وغيرهم ممن يكتم ما أنزل الله من بعد ما أظهرناه للناس في التوراة والإنجيل ، أولئك يطردهم الله من رحمته ، ويدعو عليهم باللعنة جميع الخليقة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

de repente, ele parou o carro e gritou para nós: "juro por deus que eu estou do lado de vocês".

阿拉伯语

وقال انه من “عيال مكة” وان لو قبض علينا راح يصير لنا شيء مو طيب ابدا فقرر يساعدنا.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

aqueles que desertaram , no dia do encontro dos dois grupos , foram seduzidos por satanás pelo que haviam perpetrado ; porém deus os indultou porque é tolerante , indulgentíssimo .

阿拉伯语

« إن الذين تَوَلَّوْا منكم » عن القتال « يوم التقى الجمعان » جمع المسلمين وجمع الكفار بأُحُد وهم المسلمون إلا اثنيْ عشر رجلا « إنما استزلَّهم » أزلهم « الشيطان » بوسوسته « ببعض ما كسبوا » من الذنوب وهو مخالفة أمر النبي « ولقد عفا اللهُ عنهم إن الله غفور » للمؤمنين « حليم » لا يعجل على العصاة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

disseram-lhe : por deus , não cessarás de recordar-te de josé até que adoeças gravemente ou fiques moribundo ! ?

阿拉伯语

« قالوا تالله » لا « تفتأ » تزال « تذكر يوسف حتى تكون حرضا » مشرفا على الهلاك لطول مرضك وهو مصدر يستوي فيه الواحد وغيره « أو تكون من الهالكين » الموتى .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e conspiraram ; porém , deus tem registrado tais conspirações , mesmo que as suas conspirações tenham abalado asmontanhas .

阿拉伯语

( وقد مكروا ) بالنبي صلى الله عليه وسلم ( مكرهم ) حيث أرادوا قتله أو تقييده أو إخراجه ( وعند الله مكرهم ) أي علمه أو جزاؤه ( وإن ) ما ( كان مكرهم ) وإن عظم ( لتزول منه الجبال ) المعنى لا يعبأ به ولا يضر إلا أنفسهم والمراد بالجبال هنا قيل حقيقتها وقيل شرائع الإسلام المشبهة بها في القرار والثبات وفي قراءة بفتح لام لتزول ورفع الفعل فإن مخففة والمراد تعظيم مكرهم وقيل المراد بالمكر كفرهم ويناسبه على الثانية " " تكاد السماوات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا " " وعلى الأول ما قرئ وما كان .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

aqueles que obedecem a deus e ao mensageiro , contar-se-ão entre os agraciados por deus : profetas , verazes , mártires evirtuosos . que excelentes companheiros serão !

阿拉伯语

« ومن يطع الله والرسول » فيما أمر به « فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين » أفاضل أصحاب الأنبياء لمبالغتهم في الصدق والتصديق « والشهداء » القتلى في سبيل الله « والصالحين » غير من ذكر « وحسُن أولئك رفيقا » رفقاء في الجنة بأن يستمتع فيها برؤيتهم وزيارتهم والحضور معهم وإن كان مقرهم في الدرجات العالية بالنسبة إلى غيرهم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,440,332 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認