来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
contende, senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
لداود. خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
em verdade , deus aprecia aqueles que combatem , em fileiras , por sua causa , como se fossem uma sólida muralha .
« إن الله يحب » ينصر ويكرم « الذين يقاتلون في سبيله صفا » حال ، أي صافين « كأنهم بنيان مرصوص » ملزق بعضه إلى بعض ثابت .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
pretendeis , acaso , entrar no paraíso , sem que deus se assegure daqueles , dentre vós , que combatem e sãoperseverantes ?
« أم » بل « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَما » لم « يعلم الله الذين جاهدوا منكم » علم ظهور « ويعلم الصابرين » في الشدائد .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
combatei , pela causa de deus , aqueles que vos combatem ; porém , não pratiqueis agressão , porque deus não estima osagressores .
وقاتلوا -أيها المؤمنون- لنصرة دين الله الذين يقاتلونكم ، ولا ترتكبوا المناهي من المُثْلة ، والغُلول ، وقَتْلِ من لا يحل قتله من النساء والصبيان والشيوخ ، ومن في حكمهم . إن الله لا يحب الذين يجاوزون حدوده ، فيستحلون ما حرَّم الله ورسوله .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
amados, exorto-vos, como a peregrinos e forasteiros, que vos abstenhais das concupiscências da carne, as quais combatem contra a alma;
ايها الاحباء اطلب اليكم كغرباء ونزلاء ان تمتنعوا عن الشهوات الجسدية التي تحارب النفس
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: