您搜索了: e nada me faltará (葡萄牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Arabic

信息

Portuguese

e nada me faltará

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

阿拉伯语

信息

葡萄牙语

o senhor É meu pastor e nada me faltarÁ

阿拉伯语

الحب بلا حدود

最后更新: 2014-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o senhor É o meu pastor e nada me faltarÁ

阿拉伯语

الحب بلا حدود

最后更新: 2014-09-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o senhor é meu pastor e nada me faltará

阿拉伯语

الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

de nada me servem os meus bens ;

阿拉伯语

« ما أغنى عني مالية » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

nada deixa perdurar e nada deixa a sós !

阿拉伯语

« لا تبقي ولا تذر » شيئا من لحم ولا عصب إلا أهلكته ثم يعود كما كان .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e nada nos compete , senão a proclamação da lúcida mensagem .

阿拉伯语

« وما علينا إلا البلاغ المبين » التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

italo nanci e nadia

阿拉伯语

كلمات العربية

最后更新: 2013-09-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

cantará diante dos homens, e dirá: pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.

阿拉伯语

يغني بين الناس فيقول قد اخطأت وعوجت المستقيم ولم أجاز عليه.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e a sentença recairá sobre eles , por sua iniqüidade , e nada terão a alegar .

阿拉伯语

« ووقع القول » حق العذاب « عليهم بما ظلموا » أي أشركوا « فهم لا ينطقون » إذ لا حجة لهم .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque nada me propus saber entre vós, senão a jesus cristo, e este crucificado.

阿拉伯语

لاني لم أعزم ان اعرف شيئا بينكم الا يسوع المسيح واياه مصلوبا.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir � luz.

阿拉伯语

لانه ليس شيء خفي لا يظهر ولا صار مكتوما الا ليعلن.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.

阿拉伯语

لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o senhor.

阿拉伯语

فاني لست اشعر بشيء في ذاتي. لكنني لست بذلك مبررا. ولكن الذي يحكم فيّ هو الرب.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eis que vos dei autoridade para pisar serpentes e escorpiões, e sobre todo o poder do inimigo; e nada vos fará dano algum.

阿拉伯语

ها انا اعطيكم سلطانا لتدوسوا الحيّات والعقارب وكل قوة العدو ولا يضركم شيء.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

saltam pelas rochas completamente vestidos e nadam de costas nas águas agora calmas.

阿拉伯语

وها هم يرمون بأنفسهم عن الصّخور بثيابهم ويطوفون على ظهرهم في المياه الّتي أصبحت أخيرًا هادئة.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

como saiu do ventre de sua mãe, assim também se irá, nu como veio; e nada tomará do seu trabalho, que possa levar na mão.

阿拉伯语

كما خرج من بطن امه عريانا يرجع ذاهبا كما جاء ولا يأخذ شيئا من تعبه فيذهب به في يده.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

dia em que sairão ( dos seus sepulcros ) e nada deles se ocultará a deus . a quem pertencerá , nesse dia , o reino ?

阿拉伯语

« يوم هم بارزون » خارجون من قبورهم « لا يخفى على الله منهم شيءٌ لمن الملك اليوم » بقوله تعالى ، ويجيب نفسه « لله الواحد القهار » أي لخلقه .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

alvarez acrescenta que a esperança é que "os migrantes irão encontrar sua identidade e primeira língua em meios de informação e tecnologia (tic) e nada será melhor do que facilitar as coisas para eles falarem por si mesmos."

阿拉伯语

تضيف الفاريز أن الأمل هو "أن يجد المهاجرون هويتهم واللغة الاولى في وسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما الأفضل سوى أن نسهل لهم ليتحدثوا عن انفسهم"

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,745,720,085 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認