来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
graças a deus pai
الحمد لله
最后更新: 2022-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
estou bem graças a deus e vc
i'm fine thank god and you
最后更新: 2023-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
graças a deus pelo seu dom inefável.
فشكرا للّه على عطيته التي لا يعبّر عنها
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pertencer a deus
كلمات العربية
最后更新: 2013-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
graças a vós, e paz da parte de deus pai e do senhor jesus cristo.
نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
最后更新: 2013-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
dou graças a deus, que falo em línguas mais do que vós todos.
اشكر الهي اني اتكلم بألسنة اكثر من جميعكم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
graças a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.
نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sempre dando graças por tudo a deus, o pai, em nome de nosso senhor jesus cristo,
شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
graças a deus eu estava longe daquele local, mesmo que por 200 metros.
- كانت القنبلة انتقاماً على مقتل مسؤول حكومي رفيع الشهر الماضي - لابد أنهم السوريون
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mas, graças a deus, que pôs no coração de tito a mesma solicitude por vós;
ولكن شكرا للّه الذي جعل هذا الاجتهاد عينه لاجلكم في قلب تيطس.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
graças a deus a mim não me associam com ateus loucos, porque isto nunca acabaria.
للتوضيح، فإن ذلك ليس دفاعًا عن الإسلام ولا هجومًا عليه.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
amar a deus sobre todas as coisas
skjsjsjshsjhsjhsj
最后更新: 2013-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
e glorificavam a deus a respeito de mim.
فكانوا يمجدون الله فيّ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
enquanto em tudo enriqueceis para toda a liberalidade, a qual por nós reverte em ações de graças a deus.
مستغنين في كل شيء لكل سخاء ينشئ بنا شكرا للّه.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aos santos e fiéis irmãos em cristo que estão em colossos: graças a vós, e paz da parte de deus nosso pai.
الى القديسين في كولوسي والاخوة المؤمنين في المسيح نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
temei , pois , a deus , e obedecei-me .
كذَّب أصحاب الأرض ذات الشجر الملتف رسولهم شعيبًا في رسالته ، فكانوا بهذا مكذِّبين لجميع الرسالات . إذ قال لهم شعيب : ألا تخشون عقاب الله على شرككم ومعاصيكم ؟ إني مرسَل إليكم مِنَ الله لهدايتكم ، حفيظ على ما أوحى الله به إليَّ من الرسالة ، فخافوا عقاب الله ، واتبعوا ما دعوتكم إليه مِن هداية الله ؛ لترشدوا ، وما أطلب منكم على دعائي لكم إلى الإيمان بالله أيَّ جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
temei , pois , a deus , e obedecei-me !
« فاتقوا الله » في ذلك « وأطيعون » فيما أمرتكم به .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
não há quem entenda; não há quem busque a deus.
ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quando xuaib lhes disse : não temeis a deus ?
« إذ قال لهم شعيب » لم يقل أخوهم لأنه لم يكن منهم « ألا تتقون » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.
نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:
参考: