来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
https://8chan.moe/abdl/catalog.html
وhttps://8chan.moe/abdl/catalog.html
最后更新: 2022-10-30
使用频率: 2
质量:
参考:
indique o endereço do servidor 'proxy' de https.
أدخل عنوان خادم الوكيل الخاص بـhttps
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:
参考:
só permitir urls de & http e https para os 'plugins'
اسمح فقط بمسارات & http وhttps للملحقات الإضافية
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
https: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} name
https: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:
参考:
o site francês https://linuxfr.org adere ao blecaute contra o #sopa
الموقع الفرنسي https://linuxfr. org عتم أجزاء منه للاحتجاج على#sopa
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
https://www.facebook.com/nayara.fernandesdasilva.71sim tenho vc e mulher msm
https://www.facebook.com/nayara.fernandesdasilva.71نعم لديك وامرأة مسقط
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mais informações sobre o summit podem ser encontradas no site: https://summit2010.globalvoicesonline.org/.
ويمكن الإطلاع على معلومات حول القمة على: https://summit2010.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
@lobna: desliguem as atualizações automáticas de email em seus telefones móveis quando utilizarem redes abertas próximas ao palácio e não insiram nenhuma senha, mesmo que estejam utilizando https
@lobna: أقفل التحديث الذاتي في برنامج الإيميل على تليفونك على الشبكات المفتوحة حوالين القصر وما تدخلش أي كلمات سر على الشبكة, ولا https مش كفاية.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
a cobertura ao vivo do summit pode ser vista no blog: https://summit2010.globalvoicesonline.org/program/liveblog/.
ونحن سوف ندون عن الحدث بشكل حي ومباشر على https://summit2010. globalvoicesonline. org/program/liveblog/.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
esperar em (port/ listen) os portos/ endereços onde os servidores ficam à espera de pedidos. o porto por omissão - o 631 -, é reservado para o internet printing protocol (ipp) e é o que é utilizado aqui. o utilizador pode ter várias linhas de port/ listen para atenderem pedidos em mais do que um porto ou endereço ou para restringirem o acesso. nota: infelizmente, a maioria dos navegadores web não suportam as actualizações de tls ou de http para a cifra. se quiser suportar a cifra via web terá de atender provavelmente os pedidos no porto 443 (o porto de "https"...) ex: 631, aminhamaquina: 80, 1. 2. 3. 4: 631 do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
استمع الى (port/ listen) المنافذ/ العناوين التي يتم الاستماع اليها. المنفذ الافتراضي رقم 631 مخصص لبروتكول الطباعة عبر الإنترنت (ipp) و الذي يستخدم هنا. يمكن أن يكون هناك خطوط استماع/ عناوين متعددة للاستماع الى أكثر من منفذ أو عنوان, أو لتقييد النفاذ الى النظام. ملحوظة: للأسف لا تدعم أغلب متصفحات الويب ترقيات http أو tls للتشفير. اذا كنت تريد دعم التشفير على الويب ربما تحتاج الى الاستماع الى المنفذ 443 (منفذ "https"). مثال: 631, myhost: 80, 1. 2. 3. 4: 631 do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式