您搜索了: entregaste (西班牙语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Esperanto

信息

Spanish

entregaste

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

世界语

信息

西班牙语

y no me entregaste en mano del enemigo. hiciste que mis pies se posasen en lugar espacioso

世界语

kaj vi ne transdonis min en la manon de malamiko, vi starigis miajn piedojn sur vasta loko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ellos, en su reino, en la abundancia que les diste y en la tierra extensa y fértil que entregaste ante ellos, no te sirvieron ni se volvieron de sus malas obras

世界语

en la tempo de sia regno, kaj cxe via granda bono, kiun vi donis al ili, sur la tero vasta kaj grasa, kiun vi donis al ili, ili ne servis al vi kaj ne deturnis sin de siaj malbonaj agoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"por muchos años te mostraste paciente y les amonestaste con tu espíritu por medio de tus profetas, pero no escucharon. por eso les entregaste en mano de los pueblos de la tierra

世界语

vi atendis por ili dum multe da jaroj, vi admonadis ilin kun via spirito per viaj profetoj; sed ili ne atentis; tial vi transdonis ilin en la manojn de la popoloj alilandaj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

los entregaste en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron. pero clamaron a ti en el tiempo de su tribulación, y tú los escuchaste desde los cielos. por tu gran misericordia les diste libertadores que los librasen de mano de sus enemigos

世界语

tiam vi transdonis ilin en la manojn de iliaj malamikoj, kaj cxi tiuj premis ilin. sed en la tempo de sia mizero ili vokis al vi, kaj vi el la cxielo auxdis, kaj pro via granda favorkoreco vi donis al ili savantojn, kiuj savis ilin el la manoj de iliaj malamikoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y cuando se presentó el que había recibido dos talentos, dijo: "señor, me entregaste dos talentos; he aquí he ganado otros dos talentos.

世界语

kaj venis ankaux tiu, kiu ricevis la du talantojn, kaj diris:sinjoro, vi komisiis al mi du talantojn; jen mi gajnis pluajn du talantojn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

sus hijos entraron y tomaron posesión de la tierra. delante de ellos sometiste a los cananeos, los habitantes de dicha tierra, y los entregaste en su mano, con sus reyes y los pueblos de la tierra, para que hiciesen con ellos según su voluntad

世界语

kaj la filoj venis kaj ekposedis la landon; kaj vi humiligis antaux ili la logxantojn de la lando, la kanaanidojn, kaj transdonis ilin en iliajn manojn, ankaux iliajn regxojn kaj la popolojn de la lando, por ke ili agu kun cxi tiuj laux sia bontrovo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"les entregaste reinos y pueblos, y se los distribuiste por fronteras. así llegaron a tomar posesión de la tierra de sejón, es decir, la tierra del rey de hesbón, y de la tierra de og, rey de basán

世界语

kaj vi donis al ili regnojn kaj popolojn, kaj dividis ilin lauxparte; kaj ili ekposedis la landon de sihxon, la landon de la regxo de hxesxbon, kaj la landon de og, regxo de basxan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,139,339 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認