您搜索了: magistrados (西班牙语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Esperanto

信息

Spanish

magistrados

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

世界语

信息

西班牙语

por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia

世界语

per mi regxas la regxoj, kaj la estroj donas legxojn de justeco.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando sus magistrados estén en tanis y sus embajadores lleguen a hanes

世界语

cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo

世界语

kaj pilato, kunvokinte la cxefpastrojn kaj la regantojn kaj la popolon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sobre elam pondré mi trono y destruiré allí al rey y a los magistrados, dice jehovah

世界语

kaj mi starigos mian tronon en elam, kaj mi pereigos tie la regxon kaj la eminentulojn, diras la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he aquí que un rey reinará según la justicia, y los magistrados gobernarán según el derecho

世界语

jen kun justeco regos regxo, kaj princoj administros lauxlegxe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este consejo pareció bien al rey y a los magistrados, y el rey hizo conforme al dicho de memucán

世界语

la parolo placxis al la regxo kaj al la princoj, kaj la regxo agis konforme al la parolo de memuhxan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ezequías y los magistrados fueron a ver los montones, y bendijeron a jehovah y a su pueblo israel

世界语

kiam hxizkija kaj la estroj venis kaj ekvidis la amasojn, ili benis la eternulon kaj lian popolon izrael.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sus magistrados en medio de ella son leones rugientes. sus jueces son lobos vespertinos que no dejan hueso para la mañana

世界语

gxiaj eminentuloj meze de gxi estas kiel blekegantaj leonoj; gxiaj jugxistoj estas kiel lupoj vespere; ili nenion restigas gxis mateno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el rey de babilonia degolló a los hijos de sedequías en su presencia, y también degolló en ribla a todos los magistrados de judá

世界语

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija antaux liaj okuloj, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo li bucxis en ribla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el rey había tomado el acuerdo, junto con sus magistrados y con toda la congregación en jerusalén, de celebrar la pascua en el mes segundo

世界语

kaj la regxo kaj liaj eminentuloj kaj la tuta komunumo en jerusalem per konsiligxo decidis fari la paskon en la dua monato;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también en judá se manifestó la mano de dios, dándoles un solo corazón para cumplir el mandato del rey y de los magistrados, conforme a las palabras de jehovah

世界语

super judujo estis la mano de dio, por doni al ili unuanimecon, por plenumi la ordonon de la regxo kaj de la eminentuloj konforme al la vorto de la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"sus magistrados en medio de ella son como lobos que arrebatan la presa para derramar sangre y destruir las vidas, a fin de conseguir ganancias deshonestas

世界语

gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

esto sucedió después de haber salido de jerusalén el rey joaquín y la reina madre, los funcionarios, los magistrados de judá y de jerusalén, los artesanos y los herreros

世界语

(post kiam la regxo jehxonja, kaj la regxino, kaj la korteganoj, la eminentuloj de judujo kaj jerusalem, la cxarpentistoj kaj forgxistoj foriris el jerusalem);

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el tercer año de su reinado, hizo un banquete para todos sus magistrados y servidores. los jefes del ejército de persia y de media, los nobles y los magistrados de las provincias estaban ante él

世界语

en la tria jaro de lia regxado, li faris festenon por cxiuj siaj princoj kaj siaj servantoj, por la potenculoj de persujo kaj medujo, por la landestroj kaj regionestroj, kiuj estis cxe li,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y que al que no viniese dentro de tres días, conforme al acuerdo de los magistrados y de los ancianos, se le confiscarían todos sus bienes, y sería separado de la asamblea de los que habían vuelto del cautiverio

世界语

kaj ke al cxiu, kiu ne venos tien post paso de tri tagoj, laux decido de la estroj kaj plejagxuloj estos anatemita lia tuta havo, kaj li estos ekskomunikita el la komunumo de la reenmigrintoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

oyeron esto todos los magistrados y todo el pueblo que habían participado en el pacto de dejar en libertad, cada uno a su esclavo o a su esclava, para que ninguno se sirviese más de ellos como esclavos, y obedecieron dejándoles en libertad

世界语

kaj obeis cxiuj potenculoj kaj la tuta popolo, kiuj aligxis al la interligo, por ke cxiu forliberigu sian sklavon kaj sian sklavinon, por ne plu teni ilin en sklaveco; ili obeis kaj forliberigis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto

世界语

niaj estroj do starigxu pro la tuta komunumo, kaj cxiuj en niaj urboj, kiuj prenis aligentajn edzinojn, venu en difinita tempo, kaj kun ili la plejagxuloj de cxiu urbo kaj gxiaj jugxistoj, gxis oni forturnos de ni la flaman koleron de nia dio pro tiu afero.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y los traje a la casa de jehovah, a la cámara de los hijos de hanán hijo de igdalías, hombre de dios, la cual estaba junto a la cámara de los magistrados, que estaba encima de la cámara de maasías hijo de salum, guardia de la puerta

世界语

kaj mi venigis ilin en la domon de la eternulo, en la cxambron de la filoj de hxanan, filo de jigdalja, homo de dio, kiu estas apud la cxambro de la princoj, super la cxambro de maaseja, filo de sxalum, gardisto de pordego.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.

世界语

la diversaj formoj de kulto ekzistantaj en la romia mondo estis ĉiuj konsiderataj de la popolanoj kiel egale veraj, de filozofoj kiel egale malveraj, kaj de magistratoj kiel egale utilaj. tiel do toleremo estigis ne nur reciprokan indulgon, sed eĉ religian konkordon.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,551,746 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認