来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
una vez terminado el período de emisión de fianzas y prohibida la realimentación, el saldo vivo de la línea se reducirá en función de las amortizaciones de fianzas.
når garantiudstedelsesperioden er afsluttet, og ny tilførsel er forbudt, vil facilitetens engagement mindskes i takt med garantiafskrivningerne.
en consecuencia, el agente de aduanas libera la fianza y los pagarés depositados en el momento de la importación de los insumos.
toldmedarbejderen frigiver derefter tabskautionen og de efterdaterede checks, der blev deponeret i forbindelse med importen af råvarerne.
no obstante, deben depositarse una fianza y pagarés por el importe del derecho de aduana y el impuesto sobre las ventas en el servicio de aduanas con un periodo de validez de tres años.
en tabskaution og efterdaterede checks, der svarer til toldbeløbet og omsætningsafgiften, deponeres hos customs department og er gyldige i en periode på tre år.
en el momento de la exportación, se especifica en la declaración de mercancías que las exportaciones proceden del régimen de fabricación en depósito bajo fianza y se adjunta a dicha declaración una ficha de consumo de los insumos utilizados en la fabricación de los productos acabados destinados a la exportación.
i forbindelse med eksporten udstedes en erklæring om vareangivelsen, hvoraf det fremgår, at eksporten sker fra manufacturing bond, og et forbrugsskema over råvarer, der er anvendt til fremstilling af de færdige varer til eksport, vedlægges vareangivelsen.
además, este sistema de subvenciones se puede considerar específico, ya que se facilita a empresas que fabrican productos en depósito bajo fianza y exportan a continuación las mercancías; se trata, por tanto, de subvenciones supeditadas por ley a la cuantía de las exportaciones de conformidad con el artículo 4, apartado 4, letra a), del reglamento de base.
denne subsidieordning kan desuden betragtes som specifik, da den indrømmes virksomheder, der fremstiller varer i produktionstoldlagre og efterfølgende eksporterer varer, og ordningen er således retligt betinget af eksportresultater, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 4, litra a).