来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la llamada debía empezar hace cinco minutos.
- det er fem minutter for sent. - så lad os starte.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
esto debió empezar hace media hora.
han er forsinket. han er milliardær.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
el aumento debió empezar hace varios años.
det har nok været undervejs i flere år.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
el juicio debía empezar la semana próxima.
retssagen skulle begynde næste uge.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ir a la discusión
gå til tråd
最后更新: 2011-03-12
使用频率: 1
质量:
continuemos la discusión.
lad os fortsætte diskussionen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
esto no debió empezar, pero era responsabilidad de él que no continuara.
det burde ikke være begyndt, men det var hans ansvar at standse det.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- fin de la discusión.
- diskussionen er slut. - fortæl mig det!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
cuéntame sobre la discusión.
fortæl mig om skænderiet.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"se acabó la discusión.
"diskussionen er slut.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- ganó la discusión, señor.
- der vandt du argumentet, sir. - hvad?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- y que la discusión estuvo animada.
- hun fandt deres skænderi givende.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ya empezó la discusión. bienvenido mike.
den samtale fandt faktisk lige sted.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- debido a la discusión, quiero decir.
i forhold til jeres lille kontrovers.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
comenzaré la discusión, entonces, ¿debería?
skal jeg indlede drøftelsen?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿escuchaste la discusión? - no.
hørte du dem skændes?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¡fin de la discusión! - tranquila.
samtalen er slut.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: