来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saber eso?
er du klar over det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
debí saber eso.
det burde jeg vide.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
como saber eso?
hvordan ved du det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿debí saber eso?
- burde jeg have vidst det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
deben saber eso.
det ved du da.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- oh debí saber eso.
- det var mod ashland.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿puedes saber eso?
hvordan ved du det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ud deberia saber eso
det burde du vide.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nadie debe saber eso.
det er der ingen, der får at vide.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
cómo puedo saber eso?
hvordan kan jeg vide det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 3
质量:
- no deberías saber eso.
- det må du ikke vide.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- cómo puedes saber eso?
hvordan kan du vide det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:
espera ... ¿cómo saber eso?
vent... hvordan ved du det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- ¿cómo podría saber eso?
- hvordan kan jeg vide det?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
¿acaso quiero saber eso?
vil jeg gerne høre om dem?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pero está bien saber que le importa.
men det er rart at vide, at de bekymrer dem.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- está bien saber que tenemos amigos.
- det er altid rart at have venner.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
está bien saber que te mueves tan bien.
de sorte hjælper de hvide, ikke? - hvad sagde han?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
a veces está bien saber de qué hablan.
det er rart at vide, hvad de taler om.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
debe sentar bien, saber que puedes montar eso cuando quieras.
det må føles godt at kunne køre på den der.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: