尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en tal caso , el informe de gestión estará a la disposición del público en el domicilio social de la sociedad en el estado miembro en cuestión .
den skal i saa fald goeres tilgaengelig for offentligheden paa selskabets hjemsted i den paagaeldende medlemsstat .
c) las formas de entrega de los títulos o participaciones representativos del capital social de la sociedad resultante de la fusión transfronteriza;
c) de nærmere regler for tildeling af kapitalandelene i det selskab, der er resultatet af den grænseoverskridende fusion
comité consultivo mixto compuesto por representantes del comité económico y social europeo y por los interlocutores sociales de serbia y otras organizaciones de la sociedad civil
det fælles rådgivende udvalg, der består af repræsentanter for det europæiske Økonomiske og sociale udvalg og for arbejdsmarkedets parter og andre organisationer i civilsamfundet i serbien
la innovación social genera bienes, servicios, procesos y modelos nuevos que responden a las necesidades de la sociedad y crean nuevas relaciones sociales.
social innovation frembringer nye goder, tjenester, processer og modeller, som opfylder samfundsmæssige behov og skaber nye sociale relationer.
a) en lo que respecta a los oicvm constituidos en forma de fondo común de inversión, el estado miembro en el que esté situado el domicilio social de la sociedad de gestión;
a) den medlemsstat, hvor administrationsselskabet har sit vedtægtsmæssige hjemsted, når der er tale om et investeringsinstitut, der er oprettet som investeringsfond
por ello, la publicación obligatoria de información en este ámbito puede considerarse como un elemento importante de la responsabilidad social de las entidades con respecto a los accionistas y la sociedad en general.
obligatorisk rapportering på dette område kan derfor ses som et vigtigt element i institutternes sociale ansvar over for interessenterne og samfundet.
por último, como las políticas de seguridad deben interactuar con diferentes políticas sociales, reforzar la dimensión social de la investigación sobre seguridad será un aspecto importante de este reto de la sociedad.
endelig vil et vigtigt aspekt af denne samfundsmæssige udfordring være at udbygge den samfundsmæssige dimension af sikkerhedsforskningen, da sikkerhedspolitikkerne bør hænge tæt sammen med de forskellige socialpolitikker.
que en algunos aspectos la influencia económica y social de una sucursal puede ser comparable a la de una filial, por lo que hay un interés del público en la publicidad de la sociedad en la sucursal;
en filials økonomiske og sociale indflydelse kan i visse henseender sammenlignes med et datterselskabs sociale og økonomiske indflydelse, og der er derfor en offentlig interesse i offentlighed om selskabet på det sted, hvor filialen er beliggende;
la composición del comité debe tener en cuenta la necesidad de garantizar una representación adecuada de los distintos componentes económicos y sociales de la sociedad civil organizada,
at udvalgets sammensætning skal sikre en passende repræsentation af de forskellige økonomiske og sociale grupper i det organiserede civilsamfund —
la comisión debe informar e intercambiar opiniones con los interlocutores sociales de la unión y las organizaciones de la sociedad civil en relación con los resultados de la aplicación del programa.
kommissionen bør informere og holde drøftelser med unionens arbejdsmarkeds parter og civilsamfundsorganisationer om resultaterne vedrørende gennemførelsen af programmet.
(16) con el fin de que la reforma sea viable a largo plazo, es preciso centrarse en los aspectos sociales de la reforma y en el desarrollo de la sociedad civil.
(16) reformens bæredygtighed på lang sigt kræver, at der lægges behørig vægt på reformens sociale aspekter og udvikling af det civile samfund;