来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hay un protocolo sobre el manejo de las pruebas.
retsprotokollen for indsamling af beviser er tydelig.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
no estuve bien informada sobre el manejo que mis asesores...
jeg var ikke klar over de beslutninger, som mine rådgivere...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
información sobre el manejo de los pacientes tras la interrupción del tratamiento con romiplostim.
vejledning angående behandling af patienterne efter seponering af romiplostim.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
el manejo del efectivo me resulta increíblemente tedioso.
jeg synes, det er usandsynlig træls at handle med kontanter.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
para instrucciones sobre el manejo de risperdal solución oral ver sección 6.6.
qt- forlængelse er meget sjældent rapporteret efter markedsføringen.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
para entonces, tom y yo éramos expertos en el manejo del caos.
men tom og jeg var for længst blevet eksperter i at håndtere kaos.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
comité de reglamentación sobre el manejo de cargas pesadas que impliquen riesgos de lesiones lumbares
forskriftsudvalget for minimumforskrifter for sikkerhed og sundhed vedrørende håndtering af tunge byrder, som medfører risiko for lændeskader for arbejdstagerne
deberán seguirse estrictamente las instrucciones sobre el manejo de este instrumento, en particular, las concernientes al calibrado y a la fuente luminosa.
brugsanvisningen foreskrevet for dette instrument skal følges nøje, navnlig for så vidt angår kalibrering og lyskilde.
instrucciones, dibujos y diagramas completos sobre el manejo seguro y correcto, así como la instalación, puesta en marcha y mantenimiento del equipo de alarma de gas;
komplette anvisninger, tegninger og diagrammer vedrørende sikker og korrekt drift samt montering, opstart og vedligeholdelse af gasalarmudstyret
debe evitarse el contacto directo con la piel y las membranas mucosas durante la mezcla del producto y el manejo del pienso medicamentoso.
40 ved iblanding af produktet og håndtering af det færdige foder bør man undgå direkte kontakt med huden og slimhinderne.
en el manejo del suelo, el riego y el control de plagas y enfermedades se seguirán las técnicas y aplicaciones más adecuadas en cada momento.
i forbindelse med behandling af jorden, vanding og bekæmpelse af skadegørere og sygdomme skal de mest hensigtsmæssige teknikker og metoder altid anvendes.
la comisión toma nota de que la consulta sobre el informe del grupo del foro puso de manifiesto el apoyo a algún tipo de código de buenas prácticas o de normas de buen gobierno empresarial que cubran las relaciones de los emisores con los analistas .
kommissionen noterer sig, at høringen om forumgruppens rapport viste støtte til en eller anden form for kodeks for god praksis eller regler for virksomhedsledelse i forbindelse med udstederes relationer til analytikere .
precauciones especiales que deberá adoptar la persona que administre el medicamento a los animales debe evitarse el contacto directo con la piel y las membranas mucosas durante la mezcla del producto y el manejo del pienso medicamentoso.
særlige forsigtighedsregler for personer, som indgiver lægemidlet til dyr bivirkninger er forekommet efter brug af econor.
en caso de que el manual no estuviera redactado en las lenguas oficiales del estado miembro del bcn que efectúa la prueba, el fabricante tendrá que proporcionar la información similar necesaria para el manejo del tipo de máquina correspondiente.
hvis der ikke foreligger en brugsanvisning på de( t) officielle sprog i det medlemsland, hvor den nationale centralbank udfører testen, skal der på anden måde oplyses om, hvordan maskin-/ automattypen betjenes.
dictamen sobre el marco jurídico para el reciclaje de los billetes en euros por las entidades de crédito y otras entidades que participan a título profesional en el manejo de efectivo( con/ 2008/38)
udtalelse om den retlige ramme for recirkulering af eurosedler i kreditinstitutter og hos andre, som erhvervsmæssigt håndterer kontanter( con/ 2008/38)