来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sin embargo, hicisteis bien en participar conmigo en mi tribulación
Одначе добре ви зробили, що приймаєте участь у моєму горю.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahora bien, hermanos, sé que por ignorancia lo hicisteis, como también vuestros gobernantes
І тепер, брати, знаю, що через незнаннє зробили ви, як і князї ваші.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
también os hicisteis imitadores de nosotros y del señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del espíritu santo
І ви стали послїдувателями нашими і Господнїми, прийнявши слово в великому горю з радощами Духа сьвятого,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
más bien, llevasteis el tabernáculo de moloc y la estrella de vuestro dios renfán, las imágenes que hicisteis para adorarlas. por tanto, os transportaré más allá de babilonia
Ні, ви підняли намет Молохів і зорю бога вашого РемФана, боввани, що поробили на поклоненнє їм; і переселю я вас дальш Вавилона.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
y respondiendo el rey les dirá: "de cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis.
І озвавшись цар, промовить до них: Істино глаголю вам; Скільки раз ви чинили се одному з сих братів моїх найменших, менї чинили.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces les responderá diciendo: "de cierto os digo, que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco lo hicisteis a mí.
Озветь ся тодї до них і промовить, глаголючи: Істино глаголю вам: Скільки раз не чинили ви сього одному з сих найменших, і менї не чинили.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式