来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en el año 18, nabucodonosor llevó cautivos a 832 personas de jerusalén
nang ikalabingwalong taon ni nabucodonosor ay nagdala siya ng bihag na mula sa jerusalem na walong daan at tatlong pu't dalawang tao:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
asimismo, hizo que tuviesen misericordia de ellos todos los que los tenían cautivos
ginawa naman niyang sila'y kaawaan niyaong lahat na nangagdalang bihag sa kanila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad
at sila'y makawala sa silo ng diablo, na bumihag sa kanila ayon sa kaniyang kalooban.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud
at si naaman, at si achias, at si gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si uzza at si ahihud.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti; porque serán llevados cautivos
ikaw ay magkakaanak ng mga lalake at mga babae, nguni't sila'y hindi magiging iyo; sapagka't sila'y yayaon sa pagkabihag.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
josadac fue al cautiverio cuando jehovah llevó cautivos a judá y a jerusalén, por medio de nabucodonosor
at si josadec ay nabihag nang dalhing bihag ng panginoon ang juda at ang jerusalem sa pamamagitan ng kamay ni nabucodonosor.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
es el dios que hace habitar en familia a los solitarios y saca a los cautivos a prosperidad, pero los rebeldes habitan en sequedales
pinapagmamaganak ng dios ang mga nagiisa: kaniyang inilalabas sa kaginhawahan ang mga bilanggo: nguni't ang mga mapanghimagsik ay magsisitahan sa tuyong lupa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
llevaron cautivos a todos sus niños y a sus mujeres, y saquearon todos sus bienes y todo lo que había en las casas
at ang kanilang buong yaman, at ang lahat ng kanilang mga anak, at mga asawa, ay dinala nilang bihag at samsam, sa makatuwid baga'y lahat na nasa bahay.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y jehovah tu dios los entregue en tu mano, y tomes de ellos cautivos
pagka ikaw ay lalabas upang makipagbaka laban sa iyong mga kaaway, at ibibigay sila ng panginoon mong dios sa iyong mga kamay, at dadalhin mo silang bihag,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ahora pues, escuchadme y haced volver a los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos, porque el furor de la ira de jehovah está sobre vosotros
ngayo'y dinggin nga ninyo ako, at pabalikin ninyo ang mga bihag, na inyong kinuhang bihag sa inyong mga kapatid: sapagka't ang malaking pagiinit ng panginoon ay dumating sa inyo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a los sobrevivientes de la espada, los llevó cautivos a babilonia, y fueron hechos esclavos del rey y de sus hijos hasta el establecimiento del reino de persia
at ang mga nakatanan sa tabak, dinala niya sa babilonia; at mga naging alipin niya at ng kaniyang mga anak hanggang sa paghahari ng kaharian ng persia:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el rey de asiria le atendió; subió el rey de asiria contra damasco, la tomó y llevó cautivos a sus habitantes a quir. y también mató a rezín
at dininig siya ng hari sa asiria; at ang hari sa asiria ay umahon laban sa damasco, at sinakop, at dinala sa cir ang bayan na bihag, at pinatay si resin.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
luego llegué a los cautivos de tel abib, pues ellos habitaban allí, junto al río quebar, y permanecí allí entre ellos, atónito, durante siete días
nang magkagayo'y naparoon ako sa mga bihag sa tel-abib, na nagsisitahan sa pangpang ng ilog chebar, at sa kanikanilang kinatatahanan; at ako'y umupo roong natitigilan sa gitna nila na pitong araw.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
así conducirá el rey de asiria a los cautivos de egipto y a los desterrados de etiopía: jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, para vergüenza de egipto
gayon ihahatid ng hari sa asiria ang mga bihag sa egipto, at ang mga tapon sa etiopia, bata at matanda, hubad at walang panyapak, at may mga pigi na litaw, sa ikapapahiya ng egipto.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
Éstos son los hombres de la provincia que regresaron de la cautividad, a quienes nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos a babilonia. ellos volvieron a jerusalén y a judá, cada uno a su ciudad
ang mga ito nga'y ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag sa mga nayon na nangadala, na dinala sa babilonia ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at nangagbalik sa jerusalem at sa juda, na bawa't isa'y sa kaniyang bayan;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
así ha dicho jehovah de los ejércitos: "oprimidos están los hijos de israel y los hijos de judá. todos los que les tomaron cautivos los retuvieron; no los quisieron soltar
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ang mga anak ni israel at ang mga anak ni juda ay napipighating magkasama; at lahat na nagsikuhang bihag sa kanila ay hinahawakang mahigpit sila; ayaw pawalan sila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"Éstos son los hombres de la provincia que regresaron de la cautividad, a quienes nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos. ellos volvieron a jerusalén y a judá, cada uno a su ciudad
ang mga ito sa nangadala, ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag na dinala ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at nagsibalik sa jerusalem at sa juda, na bawa't isa'y sa kaniyang bayan;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"asimismo, les dirás que así ha dicho jehovah: '¿no se levantan los que se caen? ¿no vuelve el que es tomado cautivo
bukod dito'y sasabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon. mangabubuwal baga ang mga tao, at hindi magsisibangon uli? maliligaw baga ang isa, at hindi babalik?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式