来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
solamente aferraos a lo que tenéis, hasta que yo venga
gayon ma'y ang nasa inyo'y panghawakan ninyong matibay hanggang sa ako'y pumariyan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dales endurecimiento de corazón; venga sobre ellos tu maldición
iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será abolido
datapuwa't kung dumating ang sakdal, ang bahagya ay matatapos.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
que no venga contra mí el pie de la soberbia, ni me mueva la mano de los impíos
huwag nawang dumating laban sa akin ang paa ng kapalaluan, at huwag nawa akong itaboy ng kamay ng masama.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio
at siya, pagparito niya, ay kaniyang susumbatan ang sanglibutan tungkol sa kasalanan, at sa katuwiran, at sa paghatol:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
porque os digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que venga el reino de dios
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na hindi na ako iinom mula ngayon ng bunga ng ubas, hanggang sa dumating ang kaharian ng dios.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
le preguntaron diciendo: --¿por qué dicen los escribas que es necesario que elías venga primero
at tinanong nila siya, na sinasabi, bakit sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si elias?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"'todo hombre que entre vosotros sea sabio de corazón venga y haga todas las cosas que jehovah ha mandado
at pumarito ang bawa't matalino sa inyo, at gawin ang lahat ng iniutos ng panginoon;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
antes que seáis desechados y el día pase como el tamo; antes que venga sobre vosotros el día de la ira de jehovah
bago ang pasiya'y lumabas, bago dumaang parang dayami ang kaarawan, bago dumating sa inyo ang mabangis na galit ng panginoon, bago dumating sa inyo ang kaarawan ng galit ng panginoon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo israel venga de una tierra lejana a causa de tu nombr
bukod dito'y tungkol sa taga ibang lupa, na hindi sa iyong bayang israel, pagka siya'y magbubuhat sa isang malayong lupain dahil sa iyong pangalan;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en esto seréis probados: ¡vive el faraón que no saldréis de aquí, sino cuando venga aquí vuestro hermano menor
dito ko kayo susubukin: alangalang sa buhay ni faraon ay hindi kayo aalis dito, malibang pumarito ang inyong kapatid na bunso.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
(porque oirán de tu gran nombre, de tu poderosa mano y de tu brazo extendido), y venga a orar a este templo
(sapagka't kanilang mababalitaan ang iyong dakilang pangalan, at ang iyong makapangyarihang kamay, at ang iyong unat na bisig:) pagka siya'y paririto at dadalangin sa dako ng bahay na ito;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"ocurrirá en aquel día, cuando gog venga contra la tierra de israel, dice el señor jehovah, que estallará mi ira en mi rostro
at mangyayari sa araw na yaon, pagka si gog ay paroroon laban sa lupain ng israel, sabi ng panginoong dios, na ang aking kapusukan ay sasampa sa aking mga butas ng ilong.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"pero cuando venga el consolador, el espíritu de verdad que yo os enviaré de parte del padre, el cual procede del padre, él dará testimonio de mí
datapuwa't pagparito ng mangaaliw, na aking susuguin sa inyo mula sa ama, sa makatuwid baga'y ang espiritu ng katotohanan, na nagbubuhat sa ama, ay siyang magpapatotoo sa akin:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces félix, estando bien informado acerca de este camino, les aplazó diciendo: --cuando venga el tribuno lisias, examinaré vuestro caso
datapuwa't si felix, na may lalong ganap nang pagkatalastas tungkol sa daan, ay ipinagpaliban sila, na sinasabi, paglusong ni lisias na pangulong kapitan, ay pasisiyahan ko ang inyong usap.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jesús le dijo: --si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? tú, sígueme
sinabi sa kaniya ni jesus, kung ibig kong siya'y manatili hanggang sa ako'y pumarito, ay ano nga sa iyo? sumunod ka sa akin.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
buscaban a jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: --¿qué os parece? ¿que tal vez ni venga a la fiesta
pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he aquí vuestra casa os es dejada desierta. os digo que no me veréis más, hasta que venga el día cuando digáis: "¡bendito el que viene en el nombre del señor!
narito, sa inyo'y iniwang walang anoman ang inyong bahay: at sinasabi ko sa inyo, hindi ninyo ako makikita, hanggang sa inyong sabihin, mapalad ang pumaparito sa pangalan ng panginoon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aqui no me vengas con tu puto ingles
taga pilipinas ako
最后更新: 2021-11-13
使用频率: 1
质量:
参考: