您搜索了: acordándose (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

acordándose

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

y, acordándose de su hermano, pensó en lo mal que estaba portándose con él.

俄语

И тотчас же он вспомнил о брате Николае и о том, как он гадок, что мог забыть о нем.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces pedro, acordándose, le dijo: --rabí, he aquí la higuera que maldijiste se ha secado

俄语

И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el acta xxvii del 24 de julio de 1900 se finalizan los actos y se dan por concluidas todas las operaciones que comenzaron en mayo de 1897 sobre el demarcado de la línea divisoria entre ambas repúblicas, acordándose lo siguiente:

俄语

Протоколом xxvii от 24 июля 1900 года завершаются все протоколы и объявляются завершенными начатые в мае 1897 года операции по демаркации разделительной линии между обеими республиками; кроме того, была достигнута договоренность о нижеследующем:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

levin iba a decir que le interesaban otras cuestiones más que los temas filosóficos, pero observó la expresión tranquila y alegre que tenía el rostro de katavasov y, acordándose de sus propósitos, no quiso destruir su buen humor contrariándole con sus nuevas ideas.

俄语

Но спокойное и веселое выражение лица Катавасова вдруг поразило его, и ему так стало жалко своего настроения, которое он, очевидно, нарушал этим разговором, что он, вспомнив свое намерение, остановился.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se otorgó un tratamiento del conjunto de la deuda únicamente a cinco países: bolivia, burkina faso, guyana, malí y uganda, acordándose a los 14 países restantes una reestructuración por flujos.

俄语

Под новый режим, применяемый в отношении всей суммы задолженности, попали лишь пять стран: Боливия, Буркина-Фасо, Гвинея, Мали и Уганда, - в то время как для остальных 14 стран был пересмотрен график платежей.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

102. en la octava sesión del comité plenario, el 4 de abril, el presidente propuso que, para llegar al consenso respecto del emplazamiento material de la secretaría de la convención, se realizara un sondeo confidencial y oficioso de no más de tres fases en el cual las partes manifestaran sus preferencias entre las posibles ciudades de acogida, acordándose que después de cada vuelta del sondeo se descartaría la ciudad que menos apoyo recibiese.

俄语

102. На 8-м заседании Комитета полного состава 4 апреля Председатель предложил с целью достижения консенсуса по вопросу о местонахождении секретариата Конвенции провести в три этапа неофициальный конфиденциальный опрос, в ходе которого Стороны смогут назвать те потенциальные принимающие города, которым они отдают предпочтение, при том понимании, что после каждого раунда опроса тот город, который получит наименьшую поддержку, будет исключен из списка.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,622,910 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認