您搜索了: alegoría (西班牙语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

alegoría

俄语

Аллегория

最后更新: 2014-05-17
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

mi amiga de los estados unidos hizo una alegoría de carácter culinario cuando describí la propuesta del secretario general como una propuesta a medio cocinar.

俄语

Моя подруга из Соединенных Штатов использовала аллегорию кулинарных талантов, когда я квалифицировал предложение Генерального секретаря как полусырое.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

en estas cosas hay una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos: agar es el pacto del monte sinaí que engendró hijos para esclavitud

俄语

В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no queremos que una ciencia sin control ni objetivos claros determine la configuración futura de nuestras sociedades, reproduciendo en la realidad la espantosa alegoría del mundo feliz de huxley.

俄语

Мы не хотим, чтобы не поддающиеся контролю научные исследования, ставящие перед собой неясные цели, формировали будущее нашего общества, вызывая к жизни ужасающую аллегорию, отображенную в очерке Олдоса Хаксли >.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"presenta a la casa rebelde una alegoría, y diles que así ha dicho el señor jehovah: 'pon la olla; ponla y echa agua en ella

俄语

И произнеси на мятежный дом притчу, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь и налей в него воды;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

ejemplo de ello es la identificación de los tutsis con la "serpiente ", alegoría vehiculada por los hutus, o la expulsión de la familia de aquellos miembros que se arriesgan a contraer un matrimonio mixto.

俄语

Так, например, тутси идентифицировались со "змеей " - аллегорическим изображением, весьма распространенным среди хуту. Аналогичным образом из семьи исключали лиц, которые осмеливались заключить смешанный брак.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

298. los juicios de valor, excepto los insultantes o difamatorios, incluyen la expresión de cualquier opinión que no esté basada en hechos, en particular, la crítica o la valoración de acciones u opiniones que no puedan interpretarse como basadas en hechos, teniendo debidamente en cuenta el uso de recursos lingüísticos, como la exageración, la alegoría o la sátira.

俄语

298. Оценочными суждениями, за исключением оскорбления или клеветы, являются высказывания, которые не содержат фактических данных, в частности критика, оценка действий, а также высказывания, которые не могут быть истолкованы как такие, которые содержат фактические данные, учитывая характер использования языковых средств, в частности употребления гипербол, аллегорий, сатиры.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,790,301,609 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認