来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alumnos en clases ordinarias
Обычные классы
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en clases separadas de octavo
Восьмой класс
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
ciclo superior: en clases combinadas
Цикл высшей ступени: смешанные классы
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
lengua inglesa en clases experimentales de segundo grado
английский язык для экспериментальных 2 классов
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
falta de participación de las mujeres en clases de alfabetización
Недостаточное участие женщин в курсах по повышению грамотности
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
muchos profesores siguen enseñando principalmente en clases particulares.
Многие учителя продолжают преподавать, в основном зарабатывая индивидуальным преподаванием.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
4) diversificación de las inversiones en clases de activos alternativos
4) Диверсификация активов путем осуществления инвестиций в альтернативные классы активов
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
mi hijo debería estar en clases y estudiando ahora mismo».
Мой сын сейчас должен сидеть в аудитории и учиться», — добавила г-жа Бахши.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
* un mayor apoyo financiero y la integración en clases normales;
* увеличен размер финансовой помощи и обеспечена более широкая интеграция таких детей в обычные классы;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
en 1997, 589 alumnos estaban inscritos en clases nocturnas y cursos cortos.
В 1997 году вечерние занятия и краткие курсы посещали 589 человек.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ando en busca de un chico, de 16 a 99 años
Андо en busca de ООН Чико, años 16-99
最后更新: 2013-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
becas estudiantiles en clases de educación cívica para estudiantes universitarios - 360.000 nsi.
545.4 Студенческие стипендии в гражданских классах для студентов университетов - 360 000 НИШ.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
353. la integración de un número cada vez mayor de niños discapacitados se hace en clases ordinarias.
353. Все большее число детей-инвалидов включаются в учебный процесс в условиях обычных классов.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
esta formación consiste en clases teóricas y ejercicios prácticos sobre la aplicación de esos principios y normas.
Солдаты также проходят лекционную подготовку и участвуют в практических занятиях по применению этих принципов и норм.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
después de ese período, los niños siguen aprendiendo en clases separadas del quinto al octavo grado.
По завершении такого периода дети продолжают свое образование в школах с отдельными классами начиная с пятого по восьмой класс.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en otros, la instrucción en lenguas minoritarias se realiza en clases especiales de las escuelas primarias y secundarias.
В других обучение языкам меньшинств проводится в специальных классах начальной и средней школы.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
* el profesor en clase.
Учитель в классе
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
no obstante, pueden aprender su idioma nacional en clases especiales y en cursos dominicales, que están adquiriendo cierto auge.
Однако они могут изучать свой родной язык в специальных классах и в воскресных школах, число которых возрастает.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
campeona en clase optimist para niñas
Победитель в парусных гонках класса "Оптимист " среди девушек
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
jordi en clase hay la sillas de catorce
jordi in class there are the chairs of fourteen
最后更新: 2022-08-11
使用频率: 2
质量:
参考: