来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿te apetece otra cerveza?
Не желаешь ещё пива?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
¿le apetece pasear por un ambiente atractivo?
Вам нравятся прогулки по красивым местам?
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
después de un buen juego, apetece una buena comida
После хорошей игры – отменное угощение
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
¿te apetece un cambio de ritmo en las mesas?
Хотите поменять темп игры?
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 2
质量:
¿le apetece pasear por uno de los puentes más antiguos de europa central?
Хотите пройтись по одному из старейших мостов в Центральной Европе?
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
así que si te apetece una foto original de tu día en kampa, éste es el lugar indicado.
Если вы мечтаете об оригинальной фотографии вашего дня, проведённого на Кампе, то это – самое подходящее место.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
si pasa las vacaciones con sus hijos pequeños y no les apetece esquiar, basta con aprovechar la zona del parque infantil.
Если вы проводите свой отпуск с детьми, и им не особенно хочется вставать на лыжи, достаточно обратиться к сотрудникам здешнего детского уголка.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
¿te encantó el mundo de los jardines praguenses tanto que no te apetece volver a la realidad cotidiana?
Мир пражских садов очаровал вас настолько, что вам не хочется возвращаться в повседневную реальность?
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
señor presidente, no me apetece renegociar los acuerdos de ayer, por lo que insto a nuestro colega italiano a que sea flexible.
Я не склонен вскрывать вчерашнюю договоренность, и поэтому я призываю своего итальянского коллегу проявить гибкость.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
¿le apetece una de superficie ancha, para más comodidad, de precisión para mayor control o la tapa con id?
Выбор за вами - широкое и удобное покрытие типа «Панцирь», компактное покрытие типа «Контур» для надежного захвата или свой собственный вариант, созданный при помощи id grip.
最后更新: 2013-02-11
使用频率: 3
质量:
por lo tanto, si un día te apetece deambular por ambas zonas, "la francófona y la angloparlante" no podrás evitar darte cuenta del gran contraste existente entre las dos.
Поэтому, если однажды вы захотите побыть как среди "франкоговорящих", так и среди "англоговорящих", вы конечно же заметите сильный контраст между двумя сторонами.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
c) atenuación o exención de responsabilidad penal, programas de amnistía o similares determinados por estados miembros individuales por considerarlos apropiados para animar a los ciudadanos a entregar las armas de fuego que son ilegales, que no son seguras o que no les apetece poseer;
с) смягчение или освобождение от уголовной ответственности, амнистии или аналогичные программы, решения о которых принимаются отдельными государствами-членами, должны способствовать поощрению сдачи гражданами незаконного, небезопасного или нежелательного огнестрельного оружия;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: