来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esto ocurrió también cuando se percibía que sacaban puestos a los residentes locales o eran "aprovechadores " y "parásitos ".
Таким же образом обстоит дело тогда, когда местные жители считают, что беженцы и просители убежища отнимают у них рабочие места или когда они воспринимают их как "попрошаек " и "паразитов ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de igual gravedad es que un parlamento aprovechador y corrupto, en vez de promulgar leyes que contribuyan al progreso de la sociedad y que se opongan al comportamiento inapropiado de los ciudadanos, el empresariado y otras organizaciones, promulgue leyes para favorecer los intereses personales de los parlamentarios.
Столь же важным является то, что эгоистичный и коррумпированный парламент, вместо того чтобы принимать законы, благоприятствующие прогрессу общества и направленные против неправильного поведения граждан, компаний и других организаций, принимает законы, отвечающие личным интересам членов парламента.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: