来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
acerca de amor
О программе amor
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
algo de amor en mí,
хоть частица любви,
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
temas de & amor;.
Темы & amor;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el manual de & amor;
Руководство & amor;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
los tuits de amor de khadija
Твиты Хадиджы о любви
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
son símbolos de amor y devoción.
Они символизируют любовь и преданность.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
carta de amor a un desarrollador web encarcelado
Любовное письмо веб-разработчику в тюрьму
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
antes había negado la historia de amor.
Прежде она отрицала любовную с вязь.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
la vida era de paz, de amor y de dulzura,
Жизнь была мирной, наполненной любовью и добротой.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la segunda es una canción de amor dedicada a rwanda.
Вторая песня -- это песня любви к Руанде.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
aprovechemos el acopio de amor y solidaridad que todos poseemos.
Давайте же обратимся к тем запасам любви и солидарности, которыми мы все обладаем.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estamos embriagados de amor e intoxicados y no podemos permanecer quietos.
Нас опьяняет и дурманит любовь, и мы потеряли покой.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
con ese espíritu de amor y franqueza, me presento hoy ante la asamblea.
Именно в этом духе любви и открытости я выступаю сегодня в Ассамблее.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el gobierno debe prohibir la venta de tarjetas y de juguetes relacionados con temas de amor.
Правительство должно запретить продажу любовных открыток и игрушек.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
al contrario, el ejercicio de amor requiere el sentimiento perfecto de justicia ".
Наоборот, для проявления любви требуется обостренное чувство справедливости>>.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"esta carta va dirigida a cada hombre y mujer que han asumido un compromiso de amor mutuo.
<<Я обращаюсь с этим письмом ко всем мужчинам и женщинам, которые обязались любить друг друга.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
266. la familia y las relaciones familiares deben basarse en sentimientos de amor, respeto y responsabilidad mutuos.
3. Семья и семейные отношения должны базироваться на чувствах взаимной любви, уважения и ответственности.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
aunque algunos afirmaron que eran bandidos de todas las tribus, otros admitieron que el gobierno pedía ayuda a determinadas tribus y movilizaba a sus miembros.
Если некоторые из них утверждали, что члены этих формирований являются бандитами из всех племен, другие должностные лица признавали, что правительство обратилось за помощью к определенным племенам и мобилизовало их.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
determina la apariencia y el comportamiento de & amor;. los temas se describen en la siguiente sección.
Определяет внешний вид и поведение персонажа & amor;. Темы описываются в следующем разделе.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
@bberenzon: cuando te hablen de amor, es preciso decir otra mentira: ¡murió chavela vargas!
Когда заговорят с тобой о любви, нужно придумать иную ложь. Умерла Чавела Варгас!
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。