来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¡nosotros mismos estábamos descarriados!»
Мы были заблудшими людьми и предлагали вам последовать за нами. Вы добровольно согласились и последовали по нашим стопам, и сегодня вы не должны укорять в этом никого, кроме самих себя».]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
el demonio le persiguió y fue de los descarriados.
Дьявол последовал за ним, и он стал заблудшим.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
os descarriamos. ¡nosotros mismos estábamos descarriados!»
И мы же сбили вас [отклонили от Истинной Веры], (ведь) поистине, мы (и сами) стали сбившимися (еще до вас)».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en cuanto a los poetas, les siguen los descarriados.
А за поэтами следуют заблудшие.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
y el fuego de la gehena aparecerá ante los descarriados.
[[Рай будет близок к праведникам, которые при жизни на земле выполняли Божьи повеления, не преступали Его запреты и страшились Его божественного гнева. А что касается заблудших грешников, которые увязали в грехах и неповиновении, отвергали Божьих посланников и отрицали принесенную ими истину, то перед их глазами возникнет огненная Геенна, в которой собраны самые страшные муки и страдания.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a sus hermanos, en cambio, persisten en mantenerles descarriados.
А братья их стараются только продлить в них заблуждение, а не укоротить его.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
prácticamente no existen establecimientos especiales (reformatorios) para jóvenes delincuentes descarriados.
Практически отсутствуют специальные (коррекционные) учреждения для несовершеннолетних правонарушителей с отклонениями в развитии.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
tú no tienes poder alguno sobre mis siervos, salvo sobre los descarriados que te sigan».
Аллах Всевышний сказал: "Поистине, ты бессилен сбить с пути Моих рабов, которые искренне поклоняются Мне. Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
23. otra cuestión discutible es si los grupos delictivos organizados enseñan a los empresarios y políticos descarriados o aprenden de ellos.
23. К числу спорных относится также вопрос о том, являются ли организованные преступные группы учениками или учителями предпринимателей и политиков, нарушающих принятые правила.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
cuéntales lo que pasó con aquél a quien dimos nuestros signos y se deshizo de ellos. el demonio le persiguió y fue de los descarriados.
Аллах привёл им пример о нечестивцах, считающих ложью айаты, ниспосланные Им через Своего посланника. Он сказал: "Возвести (о Мухаммад!) им, иудеям, о человеке из сынов Исраила, которому Мы даровали знания и понимание знамений, ниспосланных через Наших посланников, но который пренебрёг ими и уклонился от них, и шайтан сделал его своим последователем, соблазнив и обольстив его так, что он стал в числе заблудших.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sin embargo, es un hecho que, si bien hay casos esporádicos de hombres descarriados que cometen violaciones, el delito no ha alcanzado proporciones endémicas.
Вместе с тем, хотя действительно имеются отдельные случаи изнасилования мужчинами-маньяками, это преступление не приобрело эндемических масштабов.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
dijo: «como me has descarriado, he de acecharles en tu vía recta.
(Иблис) сказал: "За то, что свел меня Ты с правого пути, Я на Твоем пути засады буду ставить Всем тем, (кто устремляется к Тебе).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式