来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
escarabajo
zhestkokrylye
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
el escarabajo bertie
Берти Битл
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
orden coleoptera: escarabajo
zhestkokrylye
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
escarabajo (concepto no activo)
zhestkokrylye
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
orden coleoptera: escarabajo (organismo)
zhestkokrylye
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
de un lado, una bicicleta, de otro, un escarabajo azul sucio.
С одной стороны велосипед, с другой — грязный голубой «жук».
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
continúa la lucha contra las ratas y el escarabajo rinoceronte, pero se trata de reducir la utilización de productos químicos.
Продолжается осуществление программ борьбы с крысами и жуками-носорогами; при этом принимаются все более широкие меры по сокращению количества применяемых химических веществ.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
la plaga agrícola más peligrosa, los pseudocóccidos rosados, se está controlando mediante agentes de control biológico: un escarabajo híbrido y una avispa parásito.
Биологические контролирующие агенты, гибрид жука и паразитирующей осы, позволяют сдерживать самого опасного сельскохозяйственного паразита - розового червеца мучнистого.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
se la ha utilizado como larvicida de moscas, como fungicida contra la sarna de la manzana y la ceniza de la vid, para controlar el escarabajo de la papa de colorado, el ácaro de los cítricos que no dan frutos y el gusano de alambre de la papa y el tabaco en los gladiolos y otras plantas.
Он применялся для уничтожения личинок мух, в качестве фунгицида против парши яблони и мучнистой росы, для борьбы с колорадским жуком, войлочковым клещом на неплодоносящих цитрусовых, а также картофельным и табачным проволочником, поражающим гладиолусы и другие растения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
b) invertebrados (por ejemplo, hormigas, mosquitos, moscas, avispas, áfidos, escarabajos, termitas, cucarachas, langostas, polillas, crustáceos, caracoles, babosas y otros moluscos, platelmintos), especialmente organismos que viven en colonias, como hormigas y avispas y mosquitos que transmiten enfermedades cuyo alcance parece estar extendiéndose;
b) беспозвоночные (например, муравьи, комары, мухи, осы, тля, жуки, термиты, тараканы, саранча, моль, крабы, улитки, слизни и другие моллюски, плоские черви), особенно колониальные организмы, такие как муравьи и осы, и комары-переносчики заболеваний, которые, как представляется, расширяют свои ареалы;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: