来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pida me la
ask me the
最后更新: 2012-06-30
使用频率: 1
质量:
me la chupas
i suck
最后更新: 2014-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
chupa me la poya
иди на хуй
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
r: sí, me la dieron.
Ответ: Да, я получил информацию об этом курсе.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
se sacó la cámara y me la entregó.
Он снял камеру с груди и передал ее мне.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
quiero que me la chupes y venirme en tu boca¡
i want you to suck it and come in your mouth!
最后更新: 2021-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
–me la figuro en el baile con un vestido lila...
-- Я вас воображаю на бале в лиловом.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
nombre de la parte
СТОРОНА
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
参考:
b. la parte palestina
b. Палестинская сторона
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aberturas en la parte baja
Требования к донным отверстиям
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
derechos de la parte controladora
ПРАВА КОНТРОЛИРУЮЩЕЙ СТОРОНЫ
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
参考:
(véase la parte ii)
(см. часть ii)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
disparos desde la parte azarbaiyana
Обстрел с азербайджанской стороны
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ahora bien, la parte iraquí:
Однако иракская сторона:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(véase también la parte ii)
(см. также часть ii)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
cuando comenzamos nuestro trabajo, pedí a los miembros su colaboración, y ciertamente me la dieron.
В начале нашей работы я призвала членов Комитета к обеспечению сотрудничества, и они, безусловно, откликнулись на мой призыв.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ha sido un gran dakar, he ganado 4 etapas y me la jugaré por llegar a la meta mañana!
Это были потрясающие ралли, я выиграл 4 этапа и постараюсь дойти до финиша завтра!
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
la respuesta me la dio la misma vida con el conocimiento de lo que es el bien y lo que es el mal. »
Ответ мне дала сама жизнь, в моем знании того, что хорошо и что дурно.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
no me la dieron y me decomisaron todo y jalaron todos los chunches a la comisaría de la policía montada, entonces me metieron ahí con mi sobrina.
Справки мне не дали, но все вещи отобрали и забрали их вместе с нами в отдел конной полиции.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
fue en vano que les rogamos que no nos separaran; me la arrancaron de los brazos e inmediatamente se la llevaron, y yo quedé en un estado de desconsuelo imposible de describir.
Напрасно мы со слезами на глазах умоляли их не разлучать нас, ее оторвали от меня и тут же унесли, что повергло меня в состояние неописуемого отчаяния.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: