来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
em conformidade com o princípio da proporcionalidade consagrado no mesmo artigo, o presente regulamento não excede o necessário para atingir aquele objectivo.
В съответствие с принципа на пропорционалността, установен в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тази цел.
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:
ex29072900 | 85 | floroglucinol, mesmo hidratado | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
ex29072900 | 85 | Флороглюцинол, хидратииран или не | 0 | 1.1.2006 г.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
a garantia de concurso é de 15 % do último montante máximo da restituição determinada por concurso fixado para o mesmo código de produto e para o mesmo destino.
Тръжната гаранция е равна на 15 % от последната най-висока сума на възстановяване в рамките на тръжна процедура, определена за същия продуктов код и за същата дестинация.
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:
lo mesmo hacen en las minas que llaman coya, que adoran y reuerencian los metales que llaman, mama, y las piedras de metales que llaman corpa, adóranlas besándolas y haziéndoles diferentes ceremonias.
Они поклоняются металлам, которые они называют Мама, а также кускам металлической руды, которые называют Корпа и которым они поклоняются, целуют их и совершают различные обряды>>.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aún quedan tres islotes de esa antigua presencia: el grupo del sudoeste del chad (moundang, toupouri, mboum, kim, kéra, mesmé); el grupo day y, por último, el grupo de lenguas emparentadas con el bouna (niellim, tounia, goula, famian).
Остаются три островка этого древнего присутствия: языковая группа юго-западного Чада (мунданг, тупури, мбум, ким, кера, месме); группа дай и, наконец, группа языков, являющихся родственными буна (ниелим, туния, гула, фамиан).
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: