来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te echo mucho de menos
et trobo molt a faltar
最后更新: 2013-08-25
使用频率: 1
质量:
la echaremos mucho de menos.
Нам ее будет не хватать.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se le echará mucho de menos.
Его будет очень не хватать.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
os echaré de menos.
Я буду по вам скучать.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
verá! te echo de menos!
Я скучаю по тебе
最后更新: 2013-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
lo vamos a echar mucho de menos.
И его тут будет очень недоставать.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
accidentes de menos
ДТП с ущербом на сумму менее 500 долл. США
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
huelga decir que le echaremos mucho de menos.
Нам будет поистине очень недоставать Вас.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
de menos de 19 años
Моложе 19 лет
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
echo de menos tu sonrisa, tu amabilidad.
Скучаю по твоей улыбке, скучаю по твоей доброте.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
te echo de menos a mi querido amigo
i miss you my dear friend
最后更新: 2013-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
de menos de 500 dólares
Общие расходы в связи с ДТП с ущербом на сумму менее 500 долл. США
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(de menos de un año)
(Находящиеся в эксплуатации менее одного года)
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
signo de más/de menos
Вычитание
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
lo echaremos muchísimo de menos.
г-ну Гарольду Ларсону.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mi pajarito... te echo mucho de menos... constantemente pensando en ti... y quiero estar siempre contigo....
Птичка моя Я очень сильно по тебе скучаю Постоянно думаю о тебе И хочу всегда быть с тобой
最后更新: 2012-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
echaremos mucho de menos sus grandes cualidades tanto en éste como en otros foros.
И этому и другим форумам будет остро недоставать его многочисленных талантов и дарований.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
le vamos a echar mucho de menos, pero esperamos volvernos a encontrar más adelante.
Нам будет очень вас недоставать, но мы рассчитываем на будущие встречи.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
al presidente kaczyński se le recordará durante mucho tiempo y se le echará amargamente de menos.
Президента Качиньского будут долго помнить, и его будет нам крайне не хватать.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
echaremos mucho de menos la participación del embajador bosch en la labor de la conferencia de desarme.
Нам будет крайне недоставать посла Боша на Конференции по разоружению.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: