来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pero tu señor basta como guía y auxilio.
Довольно Твоего Господа, как водителя и помощника!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
pero tu pueblo lo ha desmentido, que es la verdad.
(66). И счел народ твой это ложью, в то время как оно - истинно.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tal vez te hayas ido, pero tu voz permanecerá a través de tus textos.
Ты покинул нас, но твой голос останется с нами в твоих произведениях.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
así hemos asignado a cada profeta un enemigo de entre los pecadores. pero tu señor basta como guía y auxilio.
Так для каждого пророка Мы создали врагов из числа грешников, но довольно того, что твой Господь наставляет на прямой путь и помогает.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tus hijos y tus hijas serán entregados a otro pueblo. tus ojos lo verán y se desesperarán por ellos todo el día, pero tu mano no podrá hacer nada
Сыновья твои и дочери твои будут отданы другому народу; глаза твои будут видеть и всякий день истаевать о них,и не будет силы в руках твоих.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
digamos que ahora vives en auckland y viajas a melbourne, pero tu adorada madre, tu mejor amigo y el agente inmobiliario que está tratando de vender tu apartamento están en auckland.
Скажем, ты живешь в Окленде, Новая Зеландия, но сейчас находишься в Мельбурне, Австралия, а твоя мама, твой лучший друг и твой агент по продаже недвижимости, который пытается продать твою квартиру, - все находятся в Окленде.
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:
gv: principalmente escribes e informas en inglés, pero tu carrera periodistica comenzó escribiendo en farsi, ¿existe alguna razón para esta transición?
gv: Вы пишете свои репортажи преимущественно на английском, хотя начинали вы свою карьеру как персоязычная журналистка. Какова причина этого перехода?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。