来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
valle de presevo.
Долина Прешево.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
aleta temprana: presevo, bujanovac, medvedja
Раннее предупреждение: Прешево, Буяновац, Медведья
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
g. alerta temprana: presevo, bujanovac, medvedja
g. Раннее предупреждение: Прешево, Буяновац, Медведья
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ese mismo día se encontraron dispositivos explosivos en un parque de presevo y fueron desactivados.
В тот же день взрывные устройства были обнаружены и обезврежены в парке в Прешево.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el valle de presevo, en serbia meridional, siguió observándose actividad guerrillera de poca intensidad.
19. Партизанская деятельность малой интенсивности попрежнему имела место в Прешевской долине в южной части Сербии.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la respuesta de la kfor a la actividad armada en el valle de presevo tenía por objetivo limitar la libertad de acción del ucpmb.
23. Реакция СДК на вооруженные столкновения в Прешевской долине сводилась к ограничению свободы действий АОПМБ.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
durante el período que abarca el informe hubo un significativo aumento de escaramuzas entre grupos armados albaneses y fuerzas de seguridad serbias en el valle de presevo.
10. В течение отчетного периода имело место значительное увеличение количества перестрелок между вооруженными группами этнических албанцев и сербскими силами безопасности в долине Прешево.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en su último informe, el relator especial señaló los incidentes de violencia cada vez mas numerosos en las municipalidades serbias meridionales de presevo, bujanovac y medvedja.
114. В своем последнем докладе Специальный докладчик обратил внимание на рост масштабов насилия в южных муниципалитетах Сербии -- Прешево, Буяновац и Медведья.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en respuesta a una entrada reciente de personas en kosovo oriental procedentes del valle de presevo al sur de serbia, un equipo de tareas del acnur está preparando un plan para imprevistos.
16. В связи с недавним наплывом в восточные районы Косово переселенцев из долины Пресево на юге Сербии перед целевой группой УВКБ поставлена задача разработать план действий на случай возникновения чрезвычайной ситуации.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
77. desde que se puso fin mediante negociaciones al conflicto armado en mayo de 2001 se han realizado progresos considerables en los municipios de presevo, bujanovac y medvedja, en serbia meridional.
77. После прекращения в мае 2001 года путем переговоров вооруженного конфликта серьезный прогресс был достигнут в муниципалитетах Прешево, Буяновац и Медведья на юге Сербии.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
12. hubo constantes informes de actividades paramilitares realizadas por el "ejército de liberación de presevo, medvedja y bujanovac " en dobrosin y alrededor de esa localidad.
12. Продолжали поступать сообщения о полувоенной деятельности, ведущейся > в Добросине и его окрестностях в наземной зоне безопасности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en los dos últimos años, la inestabilidad de kosovo se propagó a sus zonas colindantes en dos ocasiones, la primera al valle de presevo, en el sur de serbia, y más adelante a la zona occidental de macedonia.
За последние два года нестабильность в Косово дважды выплескивалась за его пределы, сначала в долине Прешево в южной Сербии, затем в западном районе Македонии.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
a mediados de noviembre se produjo una intensificación de los enfrentamientos armados entre las fuerzas de seguridad serbias y el autoproclamado ejército de liberación de presevo, medvedja y bujanovac (ucpmb) en la zona de seguridad terrestre.
21. В середине ноября усилились вооруженные столкновения между сербскими силами безопасности и так называемой Армией освобождения Прешево -- Медведьи -- Буяноваца (АОПМБ) в пределах наземной зоны безопасности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. la asamblea federal condena la incursión armada de terroristas albaneses en la zona de seguridad terrestre y los ataques cometidos en los términos municipales de bujanovac, presevo y medvedja al considerarlos actos planificados de violación y amenaza sistemáticas de la integridad territorial y la soberanía de la república federativa de yugoslavia, así como una violación flagrante de la resolución 1244 (1999) del consejo de seguridad.
1. Скупщина осуждает вооруженное вторжение албанских террористов в наземную зону безопасности и нападения на районы, расположенные в муниципалитетах Буяноваца, Прешево и Медведжи, как акты спланированного и непрекращающегося насилия и угрозы территориальной целостности и суверенитету Союзной Республики Югославии и как грубое нарушение резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: