您搜索了: proféticas (西班牙语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Russian

信息

Spanish

proféticas

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

俄语

信息

西班牙语

estas observaciones fueron palabras proféticas.

俄语

Его слова оказались пророческими.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esas palabras proféticas se aplican ahora a nosotros.

俄语

Эти слова оказались пророческими, они применимы к нам и сегодня.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las siguientes palabras del conocido escritor británico aldous huxley resultaron proféticas:

俄语

Известный английский писатель Олдос Хаксли был провидцем, когда он сказал:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas opiniones se ven reforzadas por las palabras proféticas del premio nóbel ralph bunche, que ya en 1950 dijo:

俄语

Эти соображения подтверждаются пророческими словами лауреата Нобелевской премии Ральфа Банча, который еще в 1950 году сказал:

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no es ninguna coincidencia que el tema en esta asamblea sea una manifestación mucho más clara de esas palabras proféticas, desoídas durante años por las naciones unidas.

俄语

Эти пророческие слова в их более современном звучании были избраны в качестве основной темы нынешней сессии Ассамблеи вовсе не случайно, хотя Организация Объединенных Наций и игнорировала их на протяжении многих лет.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tus profetas vieron para ti visiones vanas y sin valor. no expusieron tu pecado para así evitar tu cautividad, sino que vieron para ti visiones proféticas vanas y engañosas

俄语

Пророки твои провещали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего беззакония, чтобы отвратить твое пленение, и изрекали тебе откровения ложные и приведшиетебя к изгнанию.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

kuwait sostiene que ya ha llegado el momento de tomar las decisiones políticas cruciales y proféticas necesarias para reforzar las resoluciones internacionales existentes, de modo que nuestro mundo quede libre de armas de destrucción en masa.

俄语

Кувейт заявляет, что пришло время принятия важных и судьбоносных политических решений, необходимых для укрепления существующих международных резолюций, с тем чтобы освободить наш мир от ОМУ.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si somos lo suficientemente valientes como para manifestar la simple pero profunda verdad de que a los líderes del mundo les incumbe la responsabilidad por la suerte de los individuos de todo el mundo, estaremos mucho más cerca de poder cumplir esas proféticas visiones que se proclamaron hace mucho tiempo en jerusalén.

俄语

Если мы проявим достаточно мужества и докажем простую и вместе с тем абсолютную истину, что за бедственное положение людей, где бы они ни находились, несут ответственность лидеры всех стран, мы заметно приблизимся к выполнению пророчеств, предсказанных в давние времена в Иерусалиме.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pese que se pusieron trabas para que no se realizara una verdadera investigación, vale la pena recordar las palabras proféticas del secretario general, quien señaló que seguirá proyectándose una sombra alargada sobre los sucesos del campamento de refugiados de yenín si no se desplegaba una misión de determinación de los hechos.

俄语

Несмотря на все препятствия, осложнявшие расследование, стоит напомнить пророческие слова Генерального секретаря, который усомнился в том, что длинная тень событий в лагере беженцев в Дженине надолго сохранится в отсутствие миссии по установлению фактов.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: la reserva no guarda relación con el principio de igualdad entre el hombre y la mujer, que está ratificado en la sharia; los versos coránicos y las tradiciones proféticas son decisivos en este sentido;

俄语

:: эта поправка не имеет последствий для принципа равенства мужчин и женщин, установленного шариатом; решающее значение в этом отношении имеют суры Корана и традиции Пророка;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. esta visión profética hace 104 años es diametralmente opuesta al concepto occidental del desarrollo; los colonizadores confundidos siguen creyendo que tienen todo tipo de derecho a poseer la tierra, mientras que los indios piensan que pertenecen a la madre tierra y que ellos mismos no son sino el producto superior de la naturaleza.

俄语

12. Спустя 104 года после того, как были произнесены эти пророческие слова, коренным образом противоречащие представлениям западного мира о развитии, колонизаторы всех видов и мастей продолжают верить, что они имеют все права на обладание землей, в то время как индейцы считают, что они принадлежат матери-земле и что они сами являются всего лишь высшим творением природы.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,283,424 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認