来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las empresas recibirán automáticamente estadísticas salariales desglosadas por género sin coste.
Предприятия будут автоматически получать бесплатно статистические данные о заработной плате в разбивке по признаку пола.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
también valora positivamente que se ofrezcan guarderías para niños sin coste alguno.
Кроме того, Комитет отмечает в качестве позитивного явления возможность бесплатного пользования услугами детских центров дневного содержания.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
más adelante, los niños tienen derecho a recibir vacunas sin coste alguno.
Впоследствии их дети получают право на прохождение бесплатного курса иммунизации.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nominal o sin costo
Арендуемые по номинальной
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pueden asistir a los cursos todos los ciudadanos, independientemente de su edad, sin coste alguno.
Люди всех возрастов имеют право на такое образование, которое предоставляется им бесплатно.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
los estudiantes reciben los libros de texto, al inicio de cada año académico, sin coste alguno.
Оно бесплатно обеспечивает учащихся учебниками в начале каждого учебного года.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la demanda fue rechazada sin costas.
Иск был отклонен без взыскания судебных издержек.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
estas ganancias no se logran sin costos.
Этого нельзя достичь без издержек.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la división se ha reestructurado sin costo alguno.
В Отделе произведена структурная перестройка, не потребовавшая никаких дополнительных затрат.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
licencia transparente adaptada a las necesidades sin costes ocultos
Прозрачное, отвечающее потребностям лицензирование без скрытых расходов
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 12
质量:
4. gimnasio y aeróbicos, sin costo alguno;
Бесплатные занятия гимнастикой и аэробикой;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
165 horas por trimestre más otras 90 horas sin costo adicional.
165 часов за квартал и дополнительно 90 часов без каких-либо дополни-тельных расходов.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
como en otros lugares, la libertad no llegó a sudáfrica sin costos.
Свобода в Южной Африке, как и повсюду, не является чем-то само собой разумеющимся.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
me contaron de esta excelente aplicación que nos permitiría comunicarnos entre nosotros sin costo.
Они рассказали мне об этой замечательной программе, которая позволяет бесплатно разговаривать друг с другом, что мы, собственно, и делали.
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:
en determinados casos especificados en la ley, esta asistencia se presta sin costo alguno.
В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается бесплатно.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
41. estos descubrimientos de las imf, sin embargo, no se han producido sin costos.
41. Однако УМФ научились этому ценой определенных потерь.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a razón de 2.400 dólares por hora (horas extraordinarias sin costo alguno)
По ставке 2400 долл. США в час (без начислений за дополнительные часы)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:
a razón de 1.042 dólares por hora (horas extraordinarias sin costo alguno).
По ставке 1042 долл. США за час (дополнительные часы бесплатно).
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
114. además, ciertos servicios médicos profilácticos y curativos debían prestarse a toda la población sin costo alguno:
114. В дополнение к этому некоторые бесплатные услуги по профилактике и лечению заболеваний предоставляются всему населению, включая:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
- prestar servicios médicos, psicológicos, sociales y jurídicos adecuados y confidenciales, sin costo alguno;
- предоставлять бесплатные, соответствующие ситуации и конфиденциальные медицинские, психологические, социальные и юридические услуги;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。